Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 32:21 - Ekumenska izdaja

21 Nato je rekel Mojzes Aronu: »Kaj ti je storilo to ljudstvo, da si nadnje spravil veliki greh?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In Mojzes reče Aronu: Kaj ti je storilo to ljudstvo, da si nadnje pripravil velik greh?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Mojzes je rekel Aronu: »Kaj ti je storilo to ljudstvo, da si spravil nadenj tako velik greh?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 INu Moses je rekàl k'Aaronu: Kaj je tebi ta Folk ſturil, de ſi ti zhes nje taku en velik gréh pèrpravil?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 32:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je Abimelek poklical Abrahama in mu rekel: »Kaj si nam storil? S čim sem se pregrešil zoper tebe, da si spravil nadme in nad moje kraljestvo veliko pregreho? Kar bi se ne smelo zgoditi, si z menoj storil.«


Abimelek pa je rekel: »Kaj si nam to storil? Kako lahko bi kdo izmed ljudstva bil pri tvoji ženi in ti bi spravil na nas krivdo.«


Zapustil bo Izraela zaradi Jeroboamovih grehov, ki jih je storil in h katerim je zapeljal Izraela.«


Storil bom s tvojo hišo kakor s hišo Nabatovega sina Jeroboama in kakor s hišo Ahijevega sina Baasa, ker si razdražil mojo jezo in Izraela zapeljal v greh.


Zgrabil je tele, ki so ga bili naredili, in ga sežgal v ognju in ga zmlel v prah, stresel ga v vodo in to dal piti Izraelovim sinovom.


Aron je odgovoril: »Naj se ne razvnema srd mojega gospoda; ti poznaš ljudstvo, da je hudobno.


Samuel je odvrnil: »Kaj pa je to bleketanje drobnice v mojih ušesih in mukanje govedi, ki ga slišim?«


Zdaj torej, prosim, naj posluša moj gospod in kralj besede svojega hlapca! Ako te Gospod draži zoper mene, naj se pomiri z daritvijo. Ako pa so ljudje, naj bodo prekleti pred Gospodom, ker me zdaj odvračajo, da ne bi imel deleža pri Gospodovi dediščini, ko pravijo: ‚Pojdi, služi drugim bogovom!‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ