Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 31:5 - Ekumenska izdaja

5 za rezanje kamnov za okove, za izrezavanje lesa, za izvršitev vsakršnega dela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 in zna rezati kamene, da se denejo v okove, in izrezavati les in delati vsakovrstne izdelke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 za rezanje kamnov za vdelavanje, za rezbarjenje lesa, za opravljanje vsakršnega dela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 inu de sna kunſhtnu Kamenje résati inu vſtavlati, inu kunſhtnu is Léſſa zimprati, inu vſaku dellu delati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 31:5
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

da napravi načrte za delo iz zlata, srebra in brona;


In glej, dodal sem mu Ooliaba, sina Ahisamehovega, iz rodu Danovega; in umetelnost sem dal v srce vsem bistroumnim, da bodo naredili vse, kar sem ti zapovedal:


Zdaj mi torej pošlji moža, ki ume dela v zlatu, srebru, bronu, železu, rdečem škrlatu, karmesinu in višnjevem škrlatu! Naj zna tudi izrezovati rezbarije hkrati z umetniki, ki so pri meni v Judeji in v Jeruzalemu in jih je pripravil že moj oče David.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ