Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 30:7 - Ekumenska izdaja

7 Aron naj zažiga na njem dišeče kadilo; zažiga naj ga vsako jutro, ko bo pripravljal svetilke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In Aron naj zažiga na njem blagodišeče kadilo; vsako jutro, ko pripravlja svetilnice, naj zakadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Aron naj zažiga na njem dišeče kadilo; zažiga naj ga vsako jutro, ko bo pripravljal svetilke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu Aaron ima na nym kaditi, dobru diſhezhe kadilu, vſaku jutru, kadar bo Lampe pèrpraulal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 30:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amramova sinova sta bila Aron in Mojzes. Aron pa je bil odločen za to, da bi s svojimi sinovi vedno opravljal najbolj sveta dejanja, da bi na veke zažigal kadilo pred Gospodom, mu služil in v njegovem imenu blagoslavljal.


Aron in njegovi sinovi pa so darovali na žgalnem in kadilnem oltarju ter opravljali vsakršno službo v svetišču in spravo za Izraela, po vsem, kar je zapovedal božji služabnik Mojzes.


Glej, tempelj nameravam zidati imenu Gospoda, svojega Boga, in mu ga posvetiti, da bodo pred njim zažigali blagodišeče kadilo, stalno pokladali položne hlebe in darovali žgalne daritve zjutraj in zvečer, ob sobotah, mlajih in praznikih Gospoda, našega Boga; in to veže Izraela na veke.


Tempelj, ki ga nameravam zidati, bo namreč velik; kajti naš Bog je večji kot vsi bogovi.


Ti so se kralju Oziju ustavili in mu rekli: »Nimaš pravice, Ozija, da bi zažigal kadilo Gospodu, ampak le duhovniki, Aronovi potomci, ki so zato posvečeni, da opravljajo kadilno daritev. Pojdi iz svetišča, kajti pregrešil si se; to ti ne bo v čast pri Gospodu Bogu!«


Zaprli so celo vežna vrata, pogasili svetilnice, niso zažigali kadila, ne darovali Izraelovemu Bogu žgalne daritve v svetišču.


Naj se dviga moja molitev kakor kadilo, moje roke kot večerna daritev.


Gospod je rekel Mojzesu: »Vzemi si dišav: stakte, kadilne školjke, galbana in čistega kadila; to naj bo v enakih delih!


Postavi ga pred zagrinjalo, ki je pred skrinjo postave, pred spravnim pokrovom, ki je vrhu postave, kjer se ti bom razodeval!


In zažiga naj ga Aron, ko bo proti večeru natikal svetilke. Naj bo vaša vedna kadilna daritev pred Gospodom od roda do roda.


Na njem je zažgal dišeče kadilo, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.


Ogenj na oltarju naj se neti, ne sme ugasniti; duhovnik naj sežiga na njem drva vsako jutro in polaga nanj žgalno daritev in sežiga na njem tolščo mirovnih daritev.


torilce iz desetih seklov zlata, polno kadila,


ga je po običaju med duhovniki zadel žreb, da je stopil v Gospodovo svetišče zažigat kadilo;


mi pa se bomo posvetili molitvi in oznanjevanju nauka.«


Učijo Jakoba tvoje naredbe in Izraela tvojo postavo; pokladajo kadilo pred tvoje obličje, na tvoj oltar žgalne daritve.


Izvolil sem si jih izmed vseh Izraelovih rodov za duhovnike, da bi hodili k mojemu oltarju, zažigali kadilo in nosili naramnik pred mojim obličjem. Odkazal sem hiši tvojega očeta vse žgalne daritve Izraelovih sinov.


Božja svetilnica pa še ni ugasnila in Samuel je spal v Gospodovem svetišču, kjer je bila skrinja božja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ