Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 30:10 - Ekumenska izdaja

10 Aron pa naj enkrat na leto na njegovih rogovih izvrši spravo; s krvjo spravne daritve za greh naj na njem izvrši spravo enkrat na leto od roda do roda; presvet je Gospodu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 A enkrat v letu naj opravi Aron poravnavo na rogovih njegovih s krvjo daritve za greh, ki je v spravo; enkrat v letu naj stori zanj poravnavo po prihodnjih rodovih vaših: presvet je Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Aron pa naj enkrat na leto opravi spravo na njegovih rogovih; s krvjo spravne daritve za greh naj na njem opravi spravo enkrat na leto, iz roda v rod; nadvse svet je Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu Aaron ima na njegovih Rogeh v'lejti enkrat smyrjenje ſturiti, s'Kryo tiga Offra sa gréh, k'smyrjenju. Letu smyrjenje ſe ima vſaku lejtu enkrat ſturiti, u'vaſhih Rodeh. Sakaj tu je GOSPVDV tu ner ſvetéſhe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 30:10
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem naj gre ven k oltarju, ki je pred Gospodom in naj izvrši zanj spravo: naj vzame nekaj junčeve krvi in kozlove krvi in pomaže rogove oltarja krog in krog.


tudi ne, da bi se večkrat daroval, kakor hodi veliki duhovnik s tujo krvjo vsako leto v svetišče;


»Deseti dan tega sedmega meseca pa je spravni dan: imejte svet shod, pokorite se in darujte ognjeno daritev Gospodu!


v drugega pa enkrat v letu samo veliki duhovnik, ne brez krvi, ki jo daruje zase in za grehe ljudstva.


On, ki je odsvit njegovega veličastva in podoba njegovega bitja ter nosi vse z besedo svoje moči, je dovršil očiščenje od grehov, sédel na desnico veličastva na višavah


In šesti angel je zatrobil: in zaslišal sem en glas iz štirih rogov zlatega oltarja, ki je pred Bogom;


Ne smete na njem darovati nepostavnega kadila, ne žgalne daritve, ne jedilne daritve; tudi pitne daritve ne izlivajte na njem!


Gospod je rekel Mojzesu: »Povej bratu Aronu, naj ne hodi vsak čas v svetišče za zagrinjalo pred spravni pokrov, ki je na skrinji, da ne umrje; kajti nad spravnim pokrovom se bom prikazoval v oblaku!


Tako naj opravi spravno daritev za svetišče zaradi nečistosti Izraelovih sinov in zaradi njihovih prestopkov, ki so jih kakor koli zagrešili. Prav tako naj stori za shodni šotor, ki je pri njih sredi njihovih nečistosti.


Adonija pa se je Salomona bal. Vstal je, šel in se prijel oltarnih rogov.


Tako so dali Izraelovi sinovi levitom mesta z njihovimi pašniki vred.


Potem naj duhovnik pomaže s krvjo rogove oltarja dišečih kadil, ki je pred Gospodom v shodnem šotoru; vso drugo junčevo kri pa naj izlije k znožju žgalnega oltarja, ki je pri vhodu v shodni šotor.


In pomaže naj s krvjo rogove oltarja, ki je pred Gospodom v shodnem šotoru; vso drugo kri pa naj izlije k znožju žgalnega oltarja, ki je pri vhodu v shodni šotor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ