Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 3:10 - Ekumenska izdaja

10 Zdaj torej pojdi! Pošljem te k faraonu, da izpelješ moje ljudstvo, Izraelove sinove, iz Egipta!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Sedaj torej pojdi, da te pošljem k Faraonu, in popelji moje ljudstvo, sinove Izraelove, iz Egipta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 In zdaj pojdi, pošiljam te k faraonu, da izpelješ moje ljudstvo, Izraelove sinove, iz Egipta.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Satu pojdi tje, jeſt hozhem tebe k'Pharaonu poſlati, de ti moj folk, te Israelſke otroke, is Egypta ispelaſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 3:10
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je rekel Abramu: »Vedi dobro, da bodo tvoji potomci tujci v deželi, ki ne bo njihova, in sužnji in stiskani štiristo let.


A tudi narodu, ki mu bodo sužnji, bom sodil. Potem bodo odšli z velikim imetjem.


Tedaj je poslal Mojzesa, svojega hlapca, in Arona, ki ga je izvolil;


Skozi morje je šla tvoja pot, tvoja steza skozi velike vode, pa se niso poznali tvoji sledovi.


Časa, ki so ga Izraelovi sinovi prebili v Egiptu, je bilo štiristo trideset let.


Po štiristo tridesetih letih so izšla ravno ta dan vsa krdela Gospodova iz egiptovske dežele.


Mojzes je rekel Gospodu: »Glej, velevaš mi: ‚Vodi to ljudstvo!‘ Nisi mi pa razodel, koga pošlješ z menoj, čeprav si rekel: ‚Poznam te po imenu in našel si tudi milost v mojih očeh.‘


Če sem torej res našel milost v tvojih očeh, mi pokaži, prosim, svoja pota, da te spoznam ter tako najdem milost v tvojih očeh! Glej vendar, da je ta narod tvoje ljudstvo!«


To sta Aron in Mojzes, ki jima je Gospod rekel: »Izpeljita Izraelove sinove iz egiptovske dežele po njihovih krdelih!«


Jakob je zbežal na aramsko polje, Izrael je služil za ženo, za ženo je bil pastir.


Saj sem te vendar izpeljal iz egiptovske dežele in te odkupil iz hiše sužnosti; poslal sem ti Mojzesa, Arona in Marijo.


Dobro sem videl stisko svojega ljudstva v Egiptu in slišal njih zdihovanje, in sem prišel, da jih rešim. Zdaj pojdi; pošljem te v Egipt.‘


Ta jih je izpeljal iz Egipta in delal čudeže in znamenja v egiptovski deželi, v Rdečem morju in v puščavi štirideset let.


In Bog je govoril: ‚Njegov zarod bo priseljenec v tuji deželi in bo prišel v sužnost in bo stiskan štiristo let.


Ljudstvo pa, kateremu bodo služili, bom jaz sodil,‘ je rekel Bog, ‚in potem bodo odšli in mi služili na tem kraju.‘


Gospod se je obrnil k njemu in rekel: »Pojdi v tej svoji moči in reši Izraela iz rok Madiancev! Jaz te pošiljam.«


Potem je Samuel govoril ljudstvu: »Gospod je, ki je postavil Mojzesa in Arona in ki je pripeljal vaše očete iz egiptovske dežele.


Ko je prišel Jakob v Egipt in so vaši očetje klicali h Gospodu, je Gospod poslal Mojzesa in Arona, da sta izpeljala vaše očete iz Egipta; potem jih je naselil v tem kraju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ