Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 28:3 - Ekumenska izdaja

3 Govori ti z vsemi, ki so umetelnega duha, ki sem jih napolnil z umetelnim duhom, da napravijo Aronu oblačila, da bo posvečen, da mi bo služil kot duhovnik!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In ti govori z vsemi, ki so modrega srca, katere sem napolnil z duhom modrosti, naj napravijo Aronu oblačila, da bo posvečen v službo duhovniško meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Govôri z vsemi, ki se razumejo na umetnost, ki sem jih napolnil z umetelnim duhom, da napravijo Aronu oblačila, da bo posvečen in mi bo služil kot duhovnik!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu imaſh govoriti sovſémi, kateri ſo modriga ſerzá, inu katere ſim jeſt napolnil s'Duhom te modroſti, de Aaronu Gvante ſturé, k'njegovimu poſvezhenju, de on bo moj Far.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 28:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bil je to sin vdove iz Neftalijevega rodu; njegov oče pa je bil iz Tira, umeten bronar. Bil je poln modrosti, razumnosti in umetelnosti v izdelovanju vsakršnega dela iz brona. Prišel je h kralju Salomonu in izvršil zanj vsa dela.


Vsi, ki so umetelnega duha med vami, naj pridejo in naredijo vse, kar je Gospod zapovedal:


Vse žene, ki so bile umetelnega duha, so predle s svojimi rokami in prinesle prejo: višnjev in rdeč škrlat, karmesin in tančico.


Mojzes je rekel Izraelovim sinovom: »Glejte, Gospod je po imenu poklical Beseleela, sina Urijevega, sinu Hurovega, iz rodu Judovega;


in ga napolnil z božjim duhom, z umetelnostjo, razumnostjo, vednostjo in vsakršno spretnostjo,


Napolnil ju je z umetelnim duhom, da bi napravila vsakršno delo, kakor ga izdeluje rezbar, umetni tkalec, vezec z višnjevim in rdečim škrlatom, s karmesinom in tančico in navadni tkalec, kot izdelovalca vsakršnega dela in iznajditelja umetnih načrtov.«


»Beseleel torej naj izvrši delo z Ooliabom in vsemi možmi, ki so umetelnega duha, ki jim je Gospod dal umetelnost in razumnost, da bodo znali izvršiti vsakršno delo za napravo svetišča po vsem, kar je Gospod zapovedal.«


Potem je poklical Mojzes Beseleela in Ooliaba in vse može, ki so bili umetelnega duha, ki jim je Gospod dal čut za umetelnost, vse, ki jih je nagibalo njihovo srce, da bi se lotili dela in ga izvršili.


Zakaj Gospod daje modrost, iz njegovih ust prihaja spoznanje in razumnost;


Na njem bo počival duh Gospodov: duh modrosti in razumnosti, duh svéta in moči, duh spoznanja in strahu Gospodovega.


naj vam Bog našega Gospoda Jezusa Kristusa, Oče veličastva, dá duha modrosti in razodetja, da bi ga spoznali,


Nunov sin Jozue pa je bil napolnjen z duhom modrosti. Mojzes je namreč nanj položil svoje roke. In Izraelovi sinovi so ga poslušali in delali, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.


Vsak dober dar in vsako popolno darilo je od zgoraj in prihaja od Očeta luči, pri katerem ni spremembe ne sence menjave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ