Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 28:2 - Ekumenska izdaja

2 In naredi bratu Aronu sveta oblačila za čast in za kras!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In naredi Aronu, bratu svojemu, sveta oblačila, za čast in za kras.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Narêdi bratu Aronu sveta oblačila za čast in v okras!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu ſturi Aaronu, tvojmu Bratu, ſvete Gvante, h'zhaſti inu k'lepoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 28:2
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Okrasi se z vzvišenostjo in veličastvom, obleci se v dostojanstvo in sijaj!


Njegove duhovnike bom z zveličanjem oblačil in njegovi sveti se bodo glasno radovali.


Tvoji duhovniki naj oblečejo pravičnost, tvoji sveti naj se glasno radujejo.


Zakaj Gospod ljubi svoje ljudstvo, ponižne venča z zmago;


Veličastvo in dostojanstvo stopata pred njim, moč in sijaj napolnjujeta njegovo svetišče.


Za Aronove sinove naredi spodnja oblačila in jim naredi pasove in jim naredi visoke čepice za čast in kras!


In to naj od Izraelovih sinov dobiva Aron in njegovi sinovi kot večno dajatev. Kajti daritev dviganja je in kot daritev dviganja naj dajejo Izraelovi sinovi od svojih mirovnih daritev kot svojo daritev dviganja za Gospoda.


prekrasna oblačila, sveta oblačila za duhovnika Arona in oblačila njegovih sinov za duhovsko službo;


Obleci Arona v sveta oblačila ter ga pomazili in ga posveti, da mi bo služil kot duhovnik!


Tisti dan bo Gospodova mladika v okras in čast in sad zemlje v ponos in slavo za rešence Izraelove.


Zbudi se, zbudi! Obleci svojo moč, o Sion! Obleci svoja veličastna oblačila, Jeruzalem, sveto mesto! Zakaj nič več ne bo po tebi hodil neobrezani in nečisti.


Glasno se veselim v Gospodu, moja duša se raduje v mojem Bogu. Zakaj odel me je z oblačilom zveličanja, me ogrnil s plaščem pravičnosti kakor ženina, ki si slovesno namešča venec, in kakor nevesto, ki se krasi s svojim nakitom.


da dam na Sionu žalujočim kot dar venec namesto pepela, olje veselja namesto žalnega ogrinjala, hvalnico namesto obupa. »Hrasti pravičnosti« se bodo imenovali, »Nasad Gospodov« v njegovo poveličanje.


Ni bilo nikogar, ki bi klical tvoje ime, ki bi se vzdignil, da bi se tebe držal. Zakaj skril si svoje obličje pred nami in nas izročil sili naše krivde.


Mojzes je vzel mazilnega olja in krvi, ki je bila na oltarju, in pokropil Arona in njegova oblačila in z njim vred njegove sinove in oblačila njegovih sinov. Tako je posvetil Arona in njegova oblačila in z njim vred njegove sinove in oblačila njegovih sinov.


In Beseda se je učlovečila in se je naselila med nami; in videli smo njeno slavo, slavo kakor edinorojenega od Očeta: polno milosti in resnice.


ampak nadenite si Gospoda Jezusa Kristusa in mesu ne strezite za poželjivost.


božja pravičnost po veri v Jezusa Kristusa za vse in nad vsemi, kateri verujejo; ni namreč razločka.


kateri ste bili namreč v Kristusa krščeni, ste Kristusa oblekli.


Njega pa, ki je bil malo nižji od angelov, da bi po milosti božji smrt okusil za vse, Jezusa, vidimo zaradi smrtnega trpljenja s slavo in častjo venčanega.


Spodobilo se je namreč, da imamo takega velikega duhovnika, ki je svet, nedolžen, neomadeževan, ločen od grešnikov in višji od nebes;


Ko je namreč prejel od Boga Očeta čast in slavo, mu je ob veličastnem sijaju prišel glas: »Ta je moj ljubljeni Sin, nad katerim imam veselje;«


Preljubi! Zdaj smo božji otroci in se še ni pokazalo, kaj bomo. Vemo, da bomo, ko se prikaže, njemu podobni, ker ga bomo gledali, kakršen je.


in ji je bilo dano, da se je oblekla v svetlo čisto tančico.« Tančica so namreč pravična dela svetnikov.


in napravil si jih našemu Bogu za kraljestvo in duhovnike in bodo kraljevali na zemlji.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ