Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 26:29 - Ekumenska izdaja

29 Deske pozlati in naredi zanje iz zlata obroče, da se skoz nje vtaknejo zapahi; tudi zapahe pozlati!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 In deske prevleci z zlatom, in njih obode, namreč shrambice za zapahe, napravi iz zlata in zapahe okuj z zlatom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Deske pozláti in narêdi zanje iz zlata obroče, da skoznje vtaknejo zapahe; tudi zapahe pozlati!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 Inu imaſh te Tabelnice s'slatom okovati, inu nyh Rinke is slata ſturiti, de ſe Rigli v'nje vtaknejo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 26:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tik ob okviru naj bodo obroči, da se vtakneta vanje drogova in se bo mogla miza nositi.


Srednji zapah naj gre sredi desk od enega konca do drugega.


Tako postavi sveti šotor po predpisani obliki, ki se ti je pokazala na gori!


Presveto je bilo dvajset komolcev dolgo, dvajset komolcev široko in dvajset komolcev visoko. Obložil ga je s čistim zlatom. Enako je obložil oltar iz cedrovine.


Ves tempelj je prevlekel z zlatom, popolnoma ves tempelj. Tudi ves oltar ob Presvetem je prevlekel z zlatom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ