Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 23:9 - Ekumenska izdaja

9 Tujca ne stiskaj; saj veste, kako je tujcu pri srcu, ker ste bili sami tujci v egiptovski deželi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In tujca ne tlači, zakaj veste, kako je v duši tujcu, ker ste sami bili tujci v deželi Egiptovski.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Tujca ne stiskaj; saj veste, kako je tujcu pri duši, ker ste bili sami tujci v egiptovski deželi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 PTuih némaſh tlazhiti: Sakaj vy véſte koku ſtojy téh Ptuih ſerze: Sakaj vy ſte v'Egyptouſki desheli tudi ptuji bily.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 23:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Preklet, kdor izkrivlja pravico tujca, sirote in vdove; in vse ljudstvo naj reče: Amen!


ali nisi bil tudi ti dolžan usmiliti se svojega tovariša, kakor sem se tudi jaz tebe usmilil?‘


Očeta in mater malo cenijo pri tebi; tujca stiskajo v tvoji sredi; sirote in vdove tlačijo v tebi.


Ljubite torej tujca! Bili ste namreč v egiptovski deželi tujci.


Če pa en dan ali dva preživi, naj se ne kaznuje; saj je njegov denar.


Če biva tujec pri vas v deželi, ga ne zatirajte!


Ne skrbi nikdar, dokler boš živ, za njih blagor in njih srečo!


Ljudstvo po deželi izsiljuje in ropa. Stiskajo ubogega in bednega, tlačijo tujca proti vsaki pravici.


Tujca ne zatiraj in ne stiskaj; kajti tujci ste bili v egiptovski deželi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ