Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 22:23 - Ekumenska izdaja

23 In moja jeza se razvname in pomorim vas z mečem in vaše žene bodo vdove in vaši otroci sirote.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 in razvname se jeza moja, in vas pomorim z mečem, da bodo žene vaše vdove in otroci vaši sirote.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 In moja jeza se razvname in pomorim vas z mečem, tako da bodo vaše žene postale vdove in vaši otroci sirote.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Aku je boſh reshalil, taku ony bodo k'meni vpyli, inu jeſt bom nyh vpyenje vſliſhal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 22:23
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

povzročili so, da je prišel k njemu klic siromaka, da je uslišal vpitje bednih.


Vpijejo zaradi velikega pritiskanja, kriče zaradi nasilja velikih,


Ti pa vidiš nadlogo in žalost, ti gledaš, da jih vzameš v svoje roke: tebi se izroča ubožec, siroti si ti pomočnik!


Mož s hudobnim jezikom ne bo obstal v deželi, nasilnega človeka hipoma zadene hudo.


Voljo tistih, ki se ga bojé, izpolni, prisluhne njih vpitju ter jih reši;


vezi podzemlja so me objele, smrtne zanke so me zajele.


Pojte Bogu, igrajte njegovemu imenu: utrite pot zanj, ki se pelje skozi puščavo, ime mu je Gospod: vriskajte pred njim!


Ne kolni Boga in kneza svojega ljudstva ne preklinjaj!


Sirote smo, brez očeta, naše matere so kakor vdove.


Pa Bog ne bo pomagal do pravice svojim izvoljenim, ki vpijejo k njemu noč in dan, in bo pri njih odlašal?


ki pomaga do pravice siroti in vdovi in ljubi tujca ter mu daje živeža in obleke.


Varuj se, da se ti ne porodi v srcu napačna misel, češ: ‚Sedmo leto, odpustno leto, se bliža!‘ in bi bilo tvoje oko hudobno do tvojega ubogega brata in bi mu nič ne dal! Vpil bi potem h Gospodu zoper tebe in na tebi bi bila krivda.


Še tisti dan mu daj njegovo plačilo, da ne zaide sonce nad njim! Kajti ubog je in njegova duša hrepeni po tem; sicer bo vpil h Gospodu zoper tebe in te bo zadela krivda.


Glejte, plačilo, ki ste ga utrgali delavcem, kateri so poželi vaša polja, vpije; in klici žanjcev so prišli do ušes Gospoda nad vojskami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ