Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 22:17 - Ekumenska izdaja

17 Čarovnice ne puščaj pri življenju!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Čarovnici ne daj živeti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Čarovnice ne puščaj pri življenju!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Aku nje Ozha bo odpovédal njo njemu dati, taku on ima njej tulikajn denarjeu odvagati, kulikur eni Dézhli k'jutrini ſliſhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 22:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraham je poslušal Efrona. In odtehtal je Abraham Efronu srebro, ki ga je zahteval vpričo Hetovih sinov, štiristo seklov srebra, veljavnega med trgovci.


In Lija je rekla: »Bog me je obdaroval z lepim darilom; zdaj bo moj mož pri meni bival, ker sem mu rodila šest sinov.« Zato mu je dala ime Zabulon.


Četudi mi naložite mnogo odkupnine in daril, bom dal, kar koli terjate od mene. Le dajte mi deklico za ženo!«


Zoper človeka, ki se obrača na duhove mrtvih in na vedežne duhove, da bi bil z njimi v zvezi, bom obrnil svoje obličje in ga iztrebil izmed njegovega ljudstva.


Naj se ne najde pri tebi nihče, ki bi sina ali hčer daroval v ognju, ki bi vedeževal, ugibal iz znamenj, vražaril ali čaral,


mora dati, kdor je bil pri njej, dekličinemu očetu petdeset srebrnih seklov in jo imeti za ženo, ker jo je onečastil. Ne sme je odsloviti vse svoje žive dni.«


Savel je velel: »Tako recite Davidu: ‚Kralj ne želi drugega ženitnega daru kakor sto filistejskih prednjih kožic, da bi se maščeval nad kraljevimi sovražniki.‘« Savel pa je mislil na to, da bi dal Davida Filistejcem v roke.


Samuel je umrl in ves Izrael je žaloval po njem. Pokopali so ga v njegovem mestu Ramati. Savel pa je izgnal iz dežele rotilce umrlih in vedeževalce.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ