Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 21:4 - Ekumenska izdaja

4 Ako mu je njegov gospodar dal ženo in mu je rodila sinove in hčere, naj bodo žena in njeni otroci gospodarjevi, a on naj sam odide.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Ako mu je dal njegov gospodar ženo in mu je rodila sinove ali hčere, tedaj bodo žena in otroci njeni njenega gospodarja, in on odide sam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Če mu je dal ženo njegov gospodar in mu je rodila sinove ali hčere, naj bodo žena in otroci gospodarjevi, on pa naj odide sam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Aku je pak njemu njegou Goſpud eno Sheno dal, inu ona je njemu Synuve inu Hzhere rodila, taku ima ta Shena inu Otroci njegoviga Goſpuda biti, on pak ima pres Shene vun pojti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 21:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saraja je rekla Abramu: »Glej, Gospod mi je odrekel otroke. Vzemi, prosim, mojo deklo za ženo! Morebiti dobim po njej potomstvo.« Abram je poslušal Sarajin glas.


Dà, obreže naj se v tvoji hiši rojeni in za tvoj denar kupljeni in moja zaveza na vašem mesu bodi večna zaveza!


Ako je prišel sam, naj sam odide; ako je imel ženo, naj odide njegova žena z njim.


Ako pa suženj izrečno pravi: ‚Ljubim svojega gospodarja, svojo ženo in otroke, nočem oditi svoboden,‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ