Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 21:1 - Ekumenska izdaja

1 »To so zakoni, katere jim predloži!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In to so sodne pravice, ki jim jih predložiš:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 To so odloki, katere jim predloži:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 INu letu ſo te Praude, katere imaſh nym naprej poloshiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 21:1
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»S to hišo, ki jo zidaš, je tako: Ako boš hodil po mojih zakonih, spolnjeval moje naredbe, se držal vseh mojih zapovedi in se po njih ravnal, bom na tebi spolnil svojo obljubo, ki sem jo dal tvojemu očetu Davidu:


Pri vsaki pravdi, ki pride k vam od vaših bratov, ki prebivajo v svojih mestih, glede umora, postave, zapovedi, zakonov ali naredb, jih poučujte, da se ne pregrešijo zoper Gospoda in ne pride jeza nad vas in nad vaše brate; tako delajte, da se ne pregrešite!


Ostalo ljudstvo, duhovniki, leviti, vratarji, pevci, tempeljski služitelji, vsi, ki so se ločili od ljudstev po deželah k postavi božji, s svojimi ženami, sinovi in hčerami, vsi razsodni in razumni:


Oznanil je Jakobu svojo besedo, svoje zakone in zapovedi Izraelu.


Mojzes je prišel in sklical starešine ljudstva ter jim predložil vse te besede, ki mu jih je Gospod zapovedal.


Dal sem jim svoje zakone in jim oznanil svoje uredbe, ki jih mora človek spolnjevati, da bo po njih živel.


Tako sem jim tudi jaz dal zakone, ki niso bili dobri, in uredbe, po katerih niso mogli živeti.


Spolnjujte torej moje zakone in moje naredbe in ne delajte nobene izmed teh gnusob, ne domačin ne tujec, ki biva med vami!


Spolnjujte torej moje postave in moje zapovedi; kdor jih spolnjuje, bo po njih imel življenje; jaz sem Gospod!


Držite se torej vseh mojih postav in vseh mojih zapovedi ter jih spolnjujte; jaz sem Gospod!‘«


Držite se torej vseh mojih postav in vseh mojih zapovedi ter jih spolnjujte, da vas ne izbljuje dežela, v katero vas vodim, da bi v njej prebivali!


naj razsodi občina med ubijalcem in krvnim maščevalcem po tehle zakonih.


To so zapovedi in določbe, ki jih je Gospod dal po Mojzesu Izraelovim sinovom na moabskih planjavah ob Jordanu nasproti Jerihi.


in učite jih spolnjevati vse, karkoli sem vam zapovedal; in glejte, jaz sem z vami vse dni do konca sveta.«


Ako se ti proda tvoj brat, Hebrejec ali Hebrejka, naj ti služi šest let; v sedmem letu pa ga odpusti prostega!


Meni pa je takrat Gospod naročil, naj vas učim postav in naredb, da bi jih spolnjevali v deželi, ki greste vanjo, da jo dobite v last.


To so zapovedi, zakoni in naredbe, ki jih je Mojzes oznanil Izraelovim sinovom pri njihovem izhodu iz Egipta,


Glejte, učil sem vas postave in naredbe, kakor mi je zapovedal Gospod, moj Bog, da ravnajte tako tam v deželi, ki greste vanjo, da jo dobite v last.


In kje je velik narod, ki bi imel tako pravične zakone in naredbe, kakor je vsa ta postava, ki vam jo danes dajem?


Mojzes je sklical ves Izrael in jim rekel: »Poslušaj, Izrael, postave in naredbe, ki vam jih danes razglašam! Učite se jih in pazite, da jih boste spolnjevali!


Ti pa ostani tu pri meni in povem ti vse zapovedi, zakone in naredbe, ki jih boš učil, da jih bodo spolnjevali v deželi, ki jim jo dam, da jo prejmejo v last!‘


»To pa so zapovedi, zakoni in naredbe, ki jih je Gospod, vaš Bog, vas učiti zapovedal, da bi jih spolnjevali v deželi, ki greste vanjo, da jo prejmete v last.


Ako te jutri tvoj sin vpraša: ‚Kaj pomenijo zapovedi, zakoni in naredbe, ki vam jih je Gospod, naš Bog, zapovedal?‘


Končno vas, bratje, prosimo in opominjamo v Gospodu Jezusu, da čedalje bolj napredujete, kakor ste od nas prejeli, kako vam je treba živeti in Bogu ugajati – kakor tudi živite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ