Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 20:9 - Ekumenska izdaja

9 Šest dni delaj in opravljaj vsa svoja dela!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Šest dni boš delal in opravljal ves posel svoj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Šest dni delaj in opravljaj vsa svoja dela,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Sheſt dny imaſh delati, inu vſe tvoje dellu ſturiti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 20:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Šest dni to nabirajte, sedmi dan pa je sobota, ta dan ne bo nič.«


Šest dni opravljaj svoje delo, sedmi dan pa počivaj, da si odpočije tvoj vol in osel in si oddahne sin tvoje dekle in tujec!


Šest dni naj se opravlja delo, sedmi dan pa je popoln počitek, posvečen Gospodu; kdor koli opravlja sobotni dan kako delo, mora umreti.


Šest dni delaj, sedmi dan pa počivaj; tudi ob času oranja in ob času žetve obhajaj soboto!


Šest dni naj se opravlja delo, a sedmi dan vam bodi sveta sobota popolnega počitka za Gospoda! Kdor koli bi opravljal ta dan kako delo, mora umreti.


Sobotni dan ne smete netiti ognja v nobenem svojih prebivališč.«


Tako govori vsemogočni Gospod: Vrata, ki vodijo k notranjemu dvoru in gledajo proti vzhodu, naj ostanejo zaprta šest delavnikov. Sobotni dan naj se odpró, tudi ob mlaju naj se odpró;


Šest dni naj se opravlja delo, sedmi dan pa je popoln počitek s svetim shodom; nobenega dela ne opravljajte: počitek je za Gospoda po vseh vaših prebivališčih!


Oglasil pa se je predstojnik shodnice, nejevoljen, da jo je Jezus ozdravil v soboto, in je množici govoril: »Šest dni je, v katerih je treba delati; ob teh torej prihajajte in se dajajte ozdravljati, ne pa sobotni dan.«


Šest dni delaj in opravljaj vsa svoja dela;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ