Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 2:20 - Ekumenska izdaja

20 Tedaj je hčeram dejal: »Kje je? Zakaj ste vendar moža pustile? Pokličite ga, da bo jedel kruh!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 On pa reče hčeram svojim: In kje je on? zakaj ste popustile tistega moža? Pokličite ga, da jé z nami kruh!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Tedaj je rekel hčeram: »Kje pa je? Zakaj ste ga vendar pustile? Pokličite ga, da bo jedel kruh!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 On je rekàl k'ſvoim Hzheram: Kej je on? Sakaj ſte tiga Mosha puſtile, de ga néſte povabile, de bi s'nami bil jedil?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 2:20
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prinesem tudi grižljaj kruha, da se okrepčate: potem morete dalje iti; saj ste zato mimo prišli pri svojem služabniku.« Pa so rekli: »Stori, kakor si rekel!«


Ko je Laban slišal sporočilo o sestrinem sinu Jakobu, mu je tekel naproti, ga objel in poljubil ter privedel v svojo hišo. Potem je Labanu pripovedoval vse te dogodke.


Potem je Jakob daroval na gori klavno daritev in povabil svoje brate k pojedini. Tako so jedli in prenočili na gori.


Medtem so pripravili darilo, preden bi Jožef opoldne prišel; slišali so namreč, da bodo tam obedovali.


Tujec ni zunaj prenočeval, popotniku sem svoja vrata odpiral.


Tedaj so prišli k njemu vsi njegovi bratje, vse njegove sestre in vsi njegovi znanci ter so jedli z njim v njegovi hiši. Izkazali so mu sožalje in ga potolažili zaradi vse nesreče, ki jo je Gospod nadenj poslal. Tudi so mu dali vsak en srebrnik in en zlat uhan.


Odgovorile so: »Neki Egipčan nas je rešil iz rok pastirjev; tudi vodo nam je pridno zajemal in napojil drobnico.«


Mojzes pa se je odločil bivati pri tem možu. In dal je Mojzesu svojo hčer Seforo.


in je na glasu po dobrih delih: če je otroke vzgajala, če je popotnike sprejemala, če je svetim noge umivala, če je stiskanim pomagala, če si je za vse dobro prizadevala.


Gostoljubnosti ne pozabite. V tej so namreč nekateri, ne da bi vedeli, pogostili angele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ