Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 2:19 - Ekumenska izdaja

19 Odgovorile so: »Neki Egipčan nas je rešil iz rok pastirjev; tudi vodo nam je pridno zajemal in napojil drobnico.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 In odgovore: Mož Egipčan nas je rešil iz rok pastirjev in tudi nam zajel vode in napojil je čredo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Rekle so: »Neki Egipčan nas je rešil iz rok pastirjev; celó vodo nam je zajemal in napojil drobnico.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 One ſo odgovorile: En Egyptouſki Mosh nas je Paſtirjem odtel, inu je nam sajel, inu je Ouce napuil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 2:19
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Jakob videl Rahelo, hčer materinega brata Labana, in drobnico materinega brata Labana, je pristopil in odvalil kamen od odprtine vodnjaka in napojil drobnico materinega brata Labana.


Ko so prebivalci dežele, Kanaanci, videli žalovanje v Gorenatadu, so rekli: »To je slovesno žalovanje Egipčanov!« Zato se je kraj imenoval Abelmesraim, ki je onkraj Jordana.


Ko so prišle k očetu Raguelu, je rekel: »Zakaj ste prišle danes tako hitro?«


Tedaj je hčeram dejal: »Kje je? Zakaj ste vendar moža pustile? Pokličite ga, da bo jedel kruh!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ