Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 19:11 - Ekumenska izdaja

11 Tako naj bodo pripravljeni za tretji dan; kajti tretji dan bo Gospod stopil pred očmi vsega ljudstva na goro Sinaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 in naj bodo pripravljeni za tretji dan, zakaj tretjega dne pride Gospod pred očmi vsega ljudstva na goro Sinaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Naj bodo pripravljeni za tretji dan, kajti tretji dan bo Gospod stopil pred očmi vsega ljudstva na Sinajsko goro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 inu de ſe pèrpravio h'tretjimu dnevi. Sakaj na ta tretji dan GOSPVD pred vſem folkom doli pride, na to Gorro Sinai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 19:11
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod pa je stopil dol, da bi videl mesto in stolp, ki so ga postavili človeški sinovi.


Stopil si na Sinajsko goro, z njimi iz nebes govoril ter jim dal pravične naredbe, resnične postave, dobre zakone in zapovedi.


Gospod, nagni svoje nebo in stopi dol, dotakni se gorá in se bodo kadile;


Iz njegovih nosnic se je dvigal dim in požirajoč ogenj iz njegovih ust; od njega so se vžigali živi oglji.


Ko je zasvital tretji dan, je pričelo grmeti in se bliskati, gost oblak je pokrival goro in tromba je močno zabučala; vztrepetalo je vse ljudstvo, ki je bilo v šotorišču.


Vsa gora Sinaj pa se je kadila, zato ker je Gospod stopil nanjo v ognju; in njen dim se je dvigal kakor dim topilne peči in vsa gora se je silno tresla.


Gospod je torej stopil na goro Sinaj, na vrh gore, in Gospod je poklical Mojzesa na vrh gore. Mojzes je stopil gor.


Veličastvo Gospodovo se je spustilo na goro Sinaj in oblak jo je pokrival šest dni; sedmi dan je poklical Mojzesa iz oblaka.


Prikazen Gospodovega veličastva je bila pred očmi Izraelovih sinov kakor goreč ogenj na vrhu gore.


Zato sem stopil dol, da ga rešim iz rok Egipčanov in ga popeljem iz te dežele v dobro in prostrano deželo, v deželo, v kateri teče mleko in med, v kraj Kanaancev, Hetejcev, Amorejcev, Ferezejcev, Hevejcev in Jebusejcev.


Za jutri bodi pripravljen in zgodaj stopi na goro Sinaj; tam se postavi predme na vrhu gore!


Gospod je stopil dol v oblaku in se postavil ondi poleg njega ter klical ime Jahve.


Stopil bom dol in bom ondi govoril s teboj; vzel bom od duha, ki je nad teboj, in ga dal nadnje, da bodo nosili s teboj vred breme ljudstva in ga ne boš več sam nosil.


In nihče ni šel v nebesa kakor tisti, ki je prišel iz nebes, Sin človekov, ki je v nebesih.


kajti nisem prišel iz nebes zato, da bi vršil svojo voljo, ampak voljo tistega, ki me je poslal.


govoreč: »Gospod je prišel s Sinaja in se zasvetil s Seira svojemu ljudstvu, zažarel je s Faranske gore in prišel k množicam v Kadesu, iz njegove desnice so švigali bliski.


o dnevu, ko si stal pred Gospodom, svojim Bogom, na Horebu, ko mi je Gospod rekel: ‚Zberi mi ljudstvo in jim bom dal slišati svoje besede, da se me naučé bati vse dni, ki jih preživé na zemlji, in naučé to svoje otroke!‘


Tedaj je Jozue rekel ljudstvu: »Posvetite se; kajti jutri bo Gospod storil čudeže med vami!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ