Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 18:3 - Ekumenska izdaja

3 in njena dva sinova; eden izmed njiju se je imenoval Gersam; rekel je namreč: »Tujec sem v tuji deželi;«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 in njena dva sinova, katerih imeni sta: prvega Gerson, ker je rekel Mojzes: »Priseljenec sem v tuji zemlji,«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 in njena dva sinova; enemu je bilo ime Geršóm, ker je rekel: »Tujec sem v tuji deželi,«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 inu njegova dva Synu, enimu je Ime bilu Gerſom. Sakaj on je djal: Ieſt ſim ptuji v'eni luzki desheli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 18:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

S kaznijo pokoriš človeka za krivdo, uničuješ kakor molj, kar mu je dragoceno: vsak človek je le kakor dih.


Ko je porodila sina, mu je dal ime Gersam; rekel je namreč: »Tujec sem v tuji deželi.«


Mojzes je torej vzel svojo ženo in svoja sinova, jih posadil na osla ter se vračal v egiptovsko deželo. Tudi božjo palico je vzel Mojzes v roko.


Mojzes je na te besede pobegnil in se naselil v madianski deželi; tam je dobil dva sina.


V veri so vsi ti pomrli, ne da bi bili obljube dosegli; toda od daleč so jih gledali ter pozdravljali in priznavali so, da so tujci ter priseljenci na zemlji.


Preljubi! Opominjam vas kot tujce in popotnike, da se zdržujte mesenega poželenja, ki se vojskuje zoper dušo.


Danovi sinovi so si postavili rezano podobo in Jonatan, sin Gersama, Mojzesovega sina, in njegovi sinovi so bili duhovniki rodu Danovcev do časa, ko je prišla dežela v sužnost.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ