Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 18:26 - Ekumenska izdaja

26 In sodili so ljudstvu vsak čas: težje zadeve so spravljali pred Mojzesa, vse manjše zadeve pa so sodili sami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 In sodili so ljudstvu vsakteri čas: težke stvari so razgrinjali Mojzesu, karkoli pa je bilo manjšega, so sodili sami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 In sodili so ljudstvu vsak čas: težje zadeve so prinašali k Mojzesu, vse manjše zadeve pa so razsojali sami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 de bi vſak zhas ta Folk ſodili, kar bi pak teſhke rizhy bile, tu bi pred Moseſſa pèrneſli, inu te manſhe rizhy bi ſamy ſodili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 18:26
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je kraljica v Sabi slišala o Salomonovem slovesu v imenu Gospodovem, ga je prišla skušat z ugankami.


Oče sem bil ubogim in za pravdo neznanega sem se potegoval.


Ti naj sodijo ljudstvu vsak čas: vse večje zadeve naj spravljajo pred tebe, vse manjše zadeve pa naj sodijo sami. Tako si olajšaj breme, naj ga nosijo s teboj!


Tedaj je sin izraelske žene zasramoval Gospodovo ime in ga preklinjal. Pripeljali so ga k Mojzesu; njegova mati se je imenovala Salumita, bila je hči Dabrijeva iz Danovega rodu.


Pri sodbi se ne ozirajte na osebe! Poslušajte majhnega kakor velikega! Ne bojte se nikogar; zakaj sodba je božja! Zadevo pa, ki je za vas pretežka, predložite meni, da jo zaslišim!‘


Ako ti bo kaj, kar zadeva umor, lastninsko pravico, kako poškodbo ali sploh spore v tvojih krajih, pretežko razsoditi, vstani in pojdi na kraj, ki ga izvoli Gospod, tvoj Bog!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ