Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 18:12 - Ekumenska izdaja

12 Nato je Mojzesov tast Jetro daroval Bogu žgalne in klavne daritve; Aron pa in vsi Izraelovi starešine so prišli, da bi jedli kruh z Mojzesovim tastom pred Bogom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In daroval je Jetro, tast Mojzesov, žgalne in klalne daritve Bogu; Aron pa in vsi starešine Izraelovi so prišli, da bi jedli kruh s tastom Mojzesovim pred obličjem Božjim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Nato je Mojzesov tast Jitro daroval Bogu žgalne in klavne daritve; Aron pa in vsi Izraelovi starešine so prišli, da bi jedli kruh z Mojzesovim tastom pred Bogom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu Ietro, Moseſſou Taſt, je vsél Shgane offre, inu je Bogu offral. Tedaj je priſhàl Aaron inu vſi Israelſki ſtariſhi, de ſo s'Moseſſovim Taſtum kruh jédli pred Bugom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 18:12
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj se je Gospod prikazal Abramu ter rekel: »Tvojemu zarodu bom dal to deželo.« Postavil je tam oltar Gospodu, ki se mu je prikazal.


In postavil je tam oltar in klical ime Gospodovo; razpel je tam tudi svoj šotor in Izakovi hlapci so izkopali tam vodnjak.


Tedaj jim je napravil pojedino in so jedli in pili.


Potem je Jakob daroval na gori klavno daritev in povabil svoje brate k pojedini. Tako so jedli in prenočili na gori.


A tudi Abel je daroval od prvencev svoje drobnice, njihovo tolščo. In Gospod se je ozrl na Abela in njegovo daritev.


Medtem so pripravili darilo, preden bi Jožef opoldne prišel; slišali so namreč, da bodo tam obedovali.


Noe je postavil Gospodu oltar, vzel od vseh čistih živali in od vseh čistih ptic ter daroval na oltarju žgalne daritve.


David mu je dejal: »Nikar se ne boj! Kajti skazoval ti bom milost zaradi tvojega očeta Jonatana in ti vrnil vse zemljišče tvojega očeta Savla in jedel boš vedno pri moji mizi.«


Ezekija je prijazno govoril z vsemi leviti, ki so pokazali dobro razumevanje za Gospoda. Praznik so dovršili v sedmih dneh: opravljali mirovne daritve in hvalili Gospoda, Boga svojih očetov.


Ko so se zvrstili dnevi gostije, je Job pošiljal ponje in jih očiščeval; zgodaj zjutraj je vstajal in daroval žgalne daritve po številu vseh njih. Zakaj Job je mislil: »Morda so grešili moji sinovi in žalili Boga v svojih srcih!« Tako je Job vsakikrat delal.


Tedaj so prišli k njemu vsi njegovi bratje, vse njegove sestre in vsi njegovi znanci ter so jedli z njim v njegovi hiši. Izkazali so mu sožalje in ga potolažili zaradi vse nesreče, ki jo je Gospod nadenj poslal. Tudi so mu dali vsak en srebrnik in en zlat uhan.


Zdaj si torej vzemite sedem juncev in sedem ovnov, pojdite k mojemu služabniku Jobu ter jih darujte zase v žgalno daritev. Moj služabnik Job pa naj moli za vas. Le z ozirom nanj vam ne bom po vaši neumnosti poplačal; zakaj o meni niste prav govorili kakor moj služabnik Job.«


Drugi dan se je Mojzes usedel, da bi ljudstvu sodil; in ljudstvo je stalo pred Mojzesom od jutra do večera.


Madianski duhovnik pa je imel sedem hčerá. Prišle so zajemat vodo in polnit korita, da bi napojile očetovo drobnico.


Tedaj je hčeram dejal: »Kje je? Zakaj ste vendar moža pustile? Pokličite ga, da bo jedel kruh!«


Napravi mi oltar iz prsti in daruj na njem žgalne in mirovne daritve, drobnico in goved! Na vsakem kraju, ki ga določim, da se spomniš mojega imena, bom prišel k tebi in te blagoslovil.


In ni stegnil svoje roke zoper izvoljence Izraelovih sinov, videli so Boga. Potem so jedli in pili.


Nato je poslal mladeniče izmed Izraelovih sinov, da so darovali žgalne daritve in žrtvovali junce kot mirovne daritve za Gospoda.


Mojzes pa je pasel drobnico svojega tasta Jetra, madianskega duhovnika. Ko je prignal drobnico daleč v puščavo, je prišel k božji gori Horebu.


Mojzes je vzel šotor in ga razpel zanj zunaj tabora, nekoliko proč od tabora, in ga imenoval shodni šotor. Kdor koli je iskal Gospoda, je šel ven k shodnemu šotoru, ki je bil zunaj tabora.


Okusnih jedi nisem užival, meso in vino ni prišlo v moja usta. Tudi se nisem mazilil, dokler niso pretekli trije tedni.


Mojzes je rekel Hobabu, sinu Madianca Raguela, Mojzesovega tasta: »Odhajamo v kraj, ki je o njem rekel Gospod: ‚Dal vam ga bom.‘ Pojdi z nami in dobro ti bomo storili, kajti Gospod je obljubil Izraelu vse dobro!«


Ko je na soboto šel v hišo nekega prvaka med farizeji na obed, so ga ti opazovali.


Ko je to slišal nekdo izmed gostov, mu je rekel: »Srečen, kdor bo obedoval v božjem kraljestvu!«


Glejte Izraela, ki je po mesu: ali niso tisti, ki uživajo daritve, deležni oltarja?


Ne morete piti Gospodovega keliha in keliha hudih duhov. Ne morete biti deležni Gospodove mize in mize hudih duhov.


Najsi torej jeste ali pijete ali kaj delate, vse delajte v božjo slavo.


Ondi imejte pojedine pred Gospodom, svojim Bogom, in se veselite vi in vaše družine vsega pridelka svojih rok, s katerim te je Gospod, tvoj Bog, blagoslovil!


in žrtvuj mirovne daritve in jej ondi ter se vesêli pred Gospodom, svojim Bogom!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ