Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 18:11 - Ekumenska izdaja

11 Zdaj vem, da je Jahve večji ko vsi bogovi, ravno v tem, s čimer so se nad nje povzdigovali.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Zdaj vem, da je Gospod večji od vseh bogov: zakaj ravno v tem, s čimer so prevzetovali, se je povišal nad nje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Zdaj vem, da je Gospod večji kakor vsi bogovi, ker je rešil ljudstvo izpod oblasti Egipčanov, ko so ti grdo ravnali z njim.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Sakaj jeſt vém, de je GOSPVD vekſhi, kakòr vſi Boguvi, sa tiga volo, kèr ſo ony offèrtnu shnymi rounali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 18:11
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj velik Bog je Gospod, velik kralj nad vsemi bogovi;


Kdo je kakor ti, Gospod, med bogovi? Kdo je kakor ti, veličastni v svetosti, strašen v slavnih delih, čudodelnik?


Kdo mu bo torej mogel zidati hišo? Saj ga nebo in nebes nebesa ne morejo obseči. Kdo sem torej jaz, da bi mu zidal hišo? Vendar le zato, da se pred njim zažiga kadilo.


Moč je skazal s svojo roko, razkropil je nje, ki so napuhnjenih misli.


Saj to vem: velik je Gospod, naš Gospodar presega vse bogove.


Zakaj ti, Gospod, si vzvišen nad vso zemljo, vzvišen nad vse bogove.


Kajti velik je Gospod in nad vse hvale vreden, bolj strašen ko vsi bogovi.


Daje pa tem večjo milost. Zato pravi: »Bog se prevzetnim ustavlja, ponižnim pa daje milost.«


Zagrozil si prevzetnim; prekleti, kateri krenejo od tvojih ukazov!


Delal si znamenja in čudeže nad faraonom, vsemi njegovimi služabniki in vsem ljudstvom njegove dežele. Zakaj vedel si, da so prevzetno z njimi ravnali. In si si naredil ime, kakršno je še danes.


Tedaj se je vrnil z vsem svojim spremstvom k božjemu možu. Ko je prišel, se je ustopil predenj in rekel: »Glej, spoznal sem, da na vsej zemlji ni Boga razen v Izraelu. Zdaj torej vzemi, prosim, darilo od svojega služabnika!«


Prav tako vi, mlajši, bodite pokorni starešinam. Vsi pa se v občevanju med seboj navzemite ponižnosti, ker Bog prevzetnim nasprotuje, ponižnim pa daje milost.


V svojem nemiru sem rekel: »Zavržen sem izpred tvojih oči.« Ti pa si slišal glas moje prošnje, ko sem klical k tebi.


Resno si jih svaril, da bi jih nazaj privedel k svoji postavi. A so ostali prevzetni. Niso poslušali tvojih zapovedi, marveč so grešili zoper tvoje naredbe, po katerih ima življenje, kdor jih spolnjuje. Otresli so jarem s pleč, se zakrknili in odrekli poslušnost.


Ti pa, naši očetje, so bili predrzni in trdovratni in niso poslušali tvojih zapovedi.


Žena je pa rekla Eliju: »Zdaj vem, da si mož božji in da je Gospodova beseda v tvojih ustih resnična.«


Ne govorite toliko oholih besed! Iz vaših ust naj izgine predrzno govorjenje. Kajti Gospod je Bog, ki vse ve, po njem se preizkušajo dela.


In Egipčani bodo spoznali, da sem jaz Jahve, ko pokažem svojo moč na faraonu, na njegovih vozovih in konjenikih.«


Gospod je zakrknil srce egiptovskega kralja faraona, da je šel za Izraelovimi sinovi; Izraelovi sinovi pa so odšli pod močno roko.


Kajti to noč pojdem skoz egiptovsko deželo in udarim vse prvorojence v egiptovski deželi od človeka do živine in izvršim sodbo nad vsemi egiptovskimi bogovi: jaz, Jahve.


Mojzes in Aron sta prišla k faraonu ter mu rekla: »Tako govori Jahve, Bog Hebrejcev: ‚Doklej se boš branil ponižati se pred menoj? Odpusti moje ljudstvo, da mi bo služilo.


»Ne dajajte več ljudstvu slame za izdelovanje opeke kakor doslej; sami naj gredo in naj si nabirajo slame!


Faraon je odvrnil: »Kdo je Jahve, da bi ga poslušal in odpustil Izraela? Ne poznam Jahveja in tudi ne odpustim Izraela.«


Nato je faraon vsemu ljudstvu ukazal: »Vsakega dečka, ki se rodi, vrzite v Nil, vsako deklico pa pustite pri življenju!«


»Ko pomagata Hebrejkam pri porodu, glejta na spol: če je deček, ga usmrtita, če pa deklica, naj živi!«


Dajte, ravnajmo modro z njim, da se ne razmnoži in se ob kaki vojski ne pridruži našim sovražnikom, da se ne bo vojskovalo zoper nas in odšlo iz dežele!«


medtem ko so Egipčani pokopavali te, ki jih je Gospod med njimi udaril, vse prvorojence, ker je Gospod izvršil sodbo nad njihovimi bogovi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ