Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 18:10 - Ekumenska izdaja

10 Jetro je rekel: »Blagoslovljen Jahve, ki vas je rešil iz rok Egipčanov in iz rok faraonovih, ki je rešil ljudstvo iz oblasti Egipčanov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In reče Jetro: Hvaljen bodi Gospod, ki vas je otel iz roke Egipčanov in iz roke Faraonove, ki je otel to ljudstvo izpod pesti Egipčanov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 In Jitro je rekel: »Blagoslovljen bodi Gospod, ki vas je rešil iz rok Egipčanov in iz faraonovih rok!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu Ietro je djal: Hvalen bodi GOSPVD, kateri je vas odtel od téh Egypterjeu inu Pharaonove roke, inu kateri je ta folk is téh Egypterjeu roke odréſhil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 18:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Slavljen bodi Bog Najvišji, ki ti je v roke izročil tvoje sovražnike.« Tedaj mu je dal desetino od vsega.


ter rekel: »Hvaljen bodi Gospod, Bog mojega gospoda Abrahama, ki ni odtegnil svoje milosti in svoje zvestobe mojemu gospodu! Mene je spremil Gospod na potu v hišo bratov mojega gospoda.«


Ahimaas je zaklical kralju: »Pozdravljen!« Potem se je poklonil kralju z obrazom do tal in rekel: »Hvaljen bodi Gospod, tvoj Bog, ki je predal ljudi, ki so vzdignili roko zoper mojega gospoda in kralja!«


Rekel je: »Hvaljen Gospod, Bog Izraelov, ki je zdaj s svojo roko izpolnil obljubo, dano s svojimi usti mojemu očetu Davidu, ko je rekel:


»Hvaljen Gospod, ki je naklonil mir svojemu ljudstvu Izraelu povsem, kakor je obljubil! Ni ostala nespolnjena niti ena izmed vseh njegovih lepih obljub, ki jih je dal po svojem služabniku Mojzesu.


in mene nepoškodovanega ohraniš ter me pred svoj obraz postaviš za vedno.


»Hvaljen Gospod, Bog Izraelov, ker se je ozrl na svoje ljudstvo in mu pripravil odrešenje:


Hvaljen Bog in Oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, ki nas je v Kristusu blagoslovil z vsakršnim duhovnim blagoslovom iz nebes,


Kako bi se mogli namreč Bogu glede vas zahvaliti za vse veselje, ki ga občutimo zaradi vas pred našim Bogom?


Hvaljen Bog in Oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, ki nas je po svojem obilnem usmiljenju prerodil za živo upanje po vstajenju Jezusa Kristusa od mrtvih,


Kinejcem je pa Savel sporočil: »Pojdite, umaknite se, pridite dol izmed Amalečanov, da vas z njimi vred ne uničim; kajti izkazali ste milost vsem Izraelovim sinovom, ko so šli iz Egipta.« Nato so se Kinejci umaknili izmed Amalečanov.


David je govoril Abigaili: »Hvaljen bodi Gospod, Izraelov Bog, ki te je danes poslal meni naproti!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ