Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 17:11 - Ekumenska izdaja

11 Ko je Mojzes roko držal kvišku, je zmagoval Izrael, ko pa je roko povesil, je zmagoval Amalek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In dokler je Mojzes kvišku držal roko, je zmagoval Izrael, kadar pa je povesil roko, je premagal Amalek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Ko je Mojzes držal roke kvišku, je zmagoval Izrael, ko pa jih je povesil, je zmagoval Amálek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu kakòr je dolgu Moses ſvoje roke k'viſhku dèrshal, je Israel premagal: Kadar je on pak ſvoje roke doli puſtil, je Amalek premagal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 17:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

S teboj smo odbili svoje nasprotnike in v tvojem imenu smo teptali svoje napadalce.


Pota mojega begunstva so ti znana, moje solze so spravljene v tvojem mehu. Mar niso zapisane v tvoji knjigi?


Jozue je storil, kakor mu je Mojzes naročil, da bi se bojeval z Amalekom. Mojzes, Aron in Hur pa so stopili na vrh hriba.


A Mojzesove roke so se utrudile; zato sta vzela kamen in mu ga podložila in sédel je nanj. Aron in Hur pa sta mu podpirala roke, eden na eni, drugi na drugi strani. Tako so ostale njegove roke trdne do sončnega zahoda.


Povedal jim je tudi priliko, da jim je treba vedno moliti in se ne naveličati.


Hočem torej, naj možje na vsakem kraju molijo, povzdigujoč čiste roke, brez srda in prepirljivosti;


Priznavajte torej drug drugemu grehe in molite drug za drugega, da ozdravite. Veliko premore goreča molitev pravičnega.


Jozue pa ni nazaj potegnil svoje roke, ki jo je stegnil s sulico, dokler ni z zakletvijo uničil vseh hajskih prebivalcev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ