Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 16:14 - Ekumenska izdaja

14 Ko pa je rosa izhlapela, glej, je bilo na površini puščave nekaj drobnega, zrnatega, drobno kakor slana po tleh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Ko se je pa rosa vzdignila, glej, po površju puščave je nekaj drobnega, luskinastega, drobnega kakor slana na tleh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Ko pa je rosa izhlapela, se je na puščavi pokazalo na tleh nekaj drobnega, zrnatega, drobno kakor slana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Inu pérgudilu ſe je k'vezheri, de ſo Prepelice gori priſhle, inu ſo ta Kamp pokrile. Sjutraj pak je Roſſa leshala okuli Vojſke,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 16:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kruh z neba si jim dal v njihovi lakoti in vodo iz skale si jim privabil v njihovi žeji. Velel si jim iti in vzeti v posest deželo, ki si jim jo s prisego obljubil dati.


Prosili so, in pripeljal je prepelice in jih hranil z nebeškim kruhom.


sneg daje ko volno, slano siplje kakor pepel.


in dežil je nanje mano za jed, podelil jim je nebeški kruh.


Izraelova hiša mu je dala ime »mana«; bil je kakor koriandrovo seme bel in imel je okus kakor meden kolač.


Poniževal te je in te stradal, potem pa hranil z mano, ki je nisi poznal in je niso poznali tvoji očetje, da bi ti pokazal, da človek ne živi samo od kruha; kajti človek živi od vsega, kar nastaja po ustih Gospodovih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ