Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 15:27 - Ekumenska izdaja

27 Nato so prišli v Elim, kjer je bilo dvanajst studencev in sedemdeset palm; tam so šotorili ob vodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 In prišli so v Elim, kjer je bilo dvanajst studencev in sedemdeset palm, in utaborili so se tam pri vodah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Potem so prišli v Elím, kjer je bilo dvanajst studencev in sedemdeset palm; tam so se utaborili ob vodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 15:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

na zelenih pašnikih mi daje ležišča. K vodam počitka me vodi.


Odrinili so iz Elima in vsa občina Izraelovih sinov je prišla v puščavo Sin, ki je med Elimom in Sinajem, petnajsti dan drugega meseca po odhodu iz egiptovske dežele.


Z radostjo boste vodo zajemali iz studencev odrešenja.


Na obeh bregovih reke bo rastlo vsakovrstno drevje z užitnim sadjem; listje mu ne ovene in sad mu ne mine. Vsak mesec bo nov sad rodilo; zakaj voda, ki ga napaja, teče iz svetišča. Njegov sad bo za jed in njegovo listje v zdravilo.«


Iz Mare so odpotovali ter prišli v Elim; v Elimu je bilo dvanajst studencev vodá in sedemdeset palm; tam so taborili.


po sredi njegovih ulic in na obeh straneh reke pa drevje življenja, ki rodi dvanajstero sadov, ker daje vsak mesec svoj sad; in listi tega drevja so v zdravilo narodom.


zakaj Jagnje, ki je v sredi pred prestolom, jih bo paslo ter jih vodilo k virom živih vodá; in Bog bo obrisal vse solze z njih oči.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ