Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 15:17 - Ekumenska izdaja

17 Popelješ jih in zasadiš jih v pogorju svoje lastnine, na kraju, ki si ga, Gospod, pripravil za svoje prebivališče, v svetišču, Gospod, ki so ga tvoje roke ustanovile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Vpeljal jih boš in jih zasadil na gori dediščine svoje, na mesto, ki si ga pripravil, Gospod, za prebivanje svoje, v svetišče, Gospod, ki so ga utrdile roke tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Popelješ jih in zasadiš na svoji dedni gori, na kraju, ki si ga, Gospod, pripravil sebi, v svetišču, Gospod, ki so ga postavile tvoje roke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Pèrpelaj nje notèr, inu flanzaj je na tej Gorri tvoje erbſzhine, katero ſi ti GOSPVD ſebi h'prebivaliſzhu ſturil, h'tvoji Svetini, O GOSPVD, katero je tvoja roka potèrdila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 15:17
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Določil bom kraj svojemu ljudstvu Izraelu in ga vanj zasadil, da bo prebivalo na svojem in se mu ne bo treba več bati in ga hudobneži ne bodo več stiskali kakor poprej,


Sezidal sem ti hišo za stanovanje, mesto za tvoje prebivališče na veke.«


je Juda postal njegovo svetišče, Izrael njegovo kraljestvo.


»Jaz sem si postavil svojega kralja na Sionu, svoji sveti gori!«


O Bog, na lastna ušesa smo slišali, naši očetje so nam pripovedovali o delu, ki si ga izvršil v njihovih dneh, v dneh starodavnih.


Basanske gore so visoke gore; basanske gore so strme gore:


Zaslovel je Bog v Judeji, v Izraelu je njegovo ime veliko;


Bog nad vojskami, povrni se, ozri se z nebes in glej, in obišči to trto!


O Bog nad vojskami, vzpostavi nas, razjasni svoj obraz, da bomo rešeni!


Vodil si v svoji milosti ljudstvo, ki si ga rešil; peljal s svojo močjo k svojemu svetemu prebivališču.


Glej, angela pošiljam pred teboj, da te obvaruje na potu in te pripelje v kraj, ki sem ga pripravil.


Naredé naj mi svetišče, da bom prebival v njihovi sredi.


Pojdi zdaj, pelji ljudstvo tja, kamor sem ti rekel! Glej, moj angel pojde pred teboj; a na dan svojega obiskanja bom na njih kaznoval njihov greh.«


Jaz sem te zasadil kot plemenito trto, kot pravo rastlino. Kako si se vendar izprevrgel v sprijeno viničje?


Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: V bodoče, ko spremenim njih usodo, bodo govorili tole besedo v Judovi deželi in njenih mestih: »Blagoslovi te Gospod, pašnik pravičnosti, sveta gora!«


Veselil se jih bom in jim skazoval dobroto; zasadil jih bom trdno v to deželo, z vsem svojim srcem in z vso svojo dušo!


Sklenem z njimi zavezo miru, z njimi bo večna zaveza. Utrdim jih in pomnožim jih ter postavim svoje svetišče v njih sredi na veke.


Tedaj spoznajo narodi, da sem jaz, Gospod, ki posvečujem Izraela, ko bo moje svetišče v njih sredi na veke.


Ljudstva bosta zvala na goro, tam bosta darovala prave daritve. Kajti uživala bosta obilnost morja in skrite zaklade peska.«


Sicer pa, če je dežela vaše posesti nečista, pridite čez v deželo Gospodove posesti, kjer je Gospodovo prebivališče, in se naselite med nami! Toda ne bodite uporni zoper Gospoda in ne bodite uporni zoper nas s tem, da si gradite oltar poleg oltarja Gospoda, našega Boga!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ