Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 14:2 - Ekumenska izdaja

2 »Reci Izraelovim sinovom, naj se obrnejo in ušotorijo pred Fihahirotom, med Magdalom in morjem; pred Beelsefonom, njemu nasproti postavite šotore ob morju!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Govôri sinovom Izraelovim, naj se vrnejo in tabore pred Pihahirotom, med Migdolom in morjem, pred Baalzefonom; njemu nasproti razpnite šotore pri morju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 »Govôri Izraelovim sinovom, naj se obrnejo in utaborijo pred Pi Hahirótom med Migdólom in morjem, pred Báal Cefónom; njemu nasproti postavite šotore ob morju!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Govori s'Israelſkimi otruki, inu reci: de ſe vèrneo, inu ſvoje Shotore poſtavio pruti tej dolini Hirot, mej Migdalom inu Morjem, pruti BaalZephoni, inu de ondukaj vpreg, Shotore poſtavio pèr Murju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 14:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Faraon bo dejal o Izraelovih sinovih: ‚Zašli so v deželi, puščava jih je zaprla.‘


In Egipčani so se gnali za njimi z vsemi faraonovimi konji, vozmi, konjeniki in vojsko in so jih došli, ko so šotorili ob morju pri Fihahirotu pred Beelsefonom.


Beseda, ki je prišla Jeremiju za vse Judovce, ki so prebivali v Egiptu, ki so se naselili v Magdalu, Tafnisu, Memfisu in v deželi Patrosu.


Oznanite v Egiptu, razglasite v Magdalu! Razglasite v Memfisu in Tafnisu! Recite: Postavi se in se pripravi! Kajti meč žre okoli tebe!


zato, glej, pridem nadte in nad tvoje nilske rokave in spremenim deželo Egipt v samoto in puščavo, od Magdala do Siene ter do meje Etiopije.


Izpeljal sem vaše očete iz Egipta in prišli ste k morju. Egipčani pa so drevili za vašimi očeti z vozovi in konjeniki do Rdečega morja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ