Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 12:7 - Ekumenska izdaja

7 Vzamejo naj nekaj krvi in naj z njo pomažejo oba podboja in naddurje pri hišah, v katerih ga bodo jedli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In vzamejo naj krvi in pomažejo z njo oba podboja in naddurje pri hišah, v katerih ga bodo jedli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Vzamejo naj nekaj krvi in z njo pomažejo podboja in naddurje hiš, v katerih ga bodo jedli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 inu imajo njegove Krij vseti, inu obuje Podboje, pèr daurih, inu gurajni Prag shnjo pomasati, v'teh Hiſhah, v'katerih je bodo jédli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 12:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Po veri je obhajal veliko noč in kropljenje s krvjo, da bi se pokončevalec prvorojencev ne dotaknil njihovih.


In skoro vse se po postavi očiščuje s krvjo in brez prelivanja krvi ni odpuščanja.


zakaj v tem imamo odrešenje po njegovi krvi, odpuščanje grehov, po bogastvu njegove milosti,


po previdnosti Boga Očeta v posvečenje po Duhu, v poslušnost in pokropljenje s krvjo Jezusa Kristusa: Milost vam in mir v obilju!


Zakaj z eno daritvijo je za vedno popolne storil tiste, ki se posvečujejo.


Koliko večjo kazen, menite, bo zaslužil, kdor tepta božjega Sina in ima kri zaveze, s katero je bil posvečen, za navadno ter sramoti Duha milosti!


Za vhod v Presveto je naredil vratnici iz oljkovega lesa; naddurje s podboji je bilo peterokotno.


Gospod mu je ukazal: »Pojdi po sredi mesta, po sredi Jeruzalema in zaznamuj črko Tav na čela možem, ki vzdihujejo in žalujejo nad vsemi gnusobami, ki so se počenjale v njem.«


Tedaj bo kri za vas v znamenje na hišah, v katerih bivate: ko zagledam kri, pojdem mimo vas; in pri vas ne bo morilne šibe, ko udarim egiptovsko deželo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ