Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 11:10 - Ekumenska izdaja

10 Mojzes in Aron sta naredila vse te čudeže pred faraonom. Gospod pa je zakrknil faraonovo srce, da ni odpustil Izraelovih sinov iz svoje dežele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In Mojzes in Aron sta storila vse te čudeže pred Faraonom; a Gospod je otrdil srce Faraonovo, in on ni odpustil sinov Izraelovih iz dežele svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Mojzes in Aron sta naredila vse te čudeže pred faraonom. Gospod pa je zakrknil faraonovo srce, in ni pustil Izraelovih sinov iz svoje dežele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu Moses inu Aaron ſta ſturila vſa leta zhudeſſa pred Pharaonom: Ali GOSPVD je vtèrdil njemu njegovu ſerze, de nej hotil Israelſkih otruk puſtiti is ſvoje Deshele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 11:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Modrega srca je in silne moči; kdo bi se mu uprl in ostal nepoškodovan?


Gospod pa je zakrknil faraonovo srce, da Izraelovih sinov ni odpustil.


Gospod pa je zakrknil faraonovo srce, da jih ni hotel odpustiti.


Gospod je rekel Mojzesu in Aronu v egiptovski deželi:


Pa jaz vem, da vas egiptovski kralj ne bo pustil iti, razen prisiljen z močno roko.


Potem je Gospod rekel Mojzesu: »Ker se vračaš v Egipt, glej: vse čudeže, ki sem jih položil v tvojo roko, stôri pred faraonom! Jaz pa zakrknem njegovo srce, da ne bo odpustil ljudstva.


Jaz pa zakrknem faraonovo srce in pomnožim svoja znamenja in čudeže v egiptovski deželi.


Gospod pa je zakrknil faraonovo srce in ju ni poslušal, kakor je Gospod Mojzesu napovedal.


Zakaj si pustil, Gospod, da smo zašli s tvojih potov, zakrknil nam srce, da se te ne bojimo? Vrni se, zaradi svojih služabnikov, zaradi rodov, ki so tvoja posest!


»Oslepil je njih oči in zakrknil njih srce, da bi z očmi ne videli in s srcem ne umeli ter bi se ne spreobrnili in bi jih jaz ne ozdravil.«


Usmili se torej, kogar se hoče, in kogar hoče, otrdi.


Če je pa Bog, hoteč prikazati jezo in razodeti svojo mogočnost, prenašal z veliko potrpežljivostjo posode jeze, pripravljene za pogubo,


Toda Sehon, kralj v Hesebonu, nam ni hotel dovoliti prehoda pri sebi; kajti Gospod, tvoj Bog, je otrdil njegovega duha in zakrknil njegovo srce, da bi ti ga dal v roke, kakor je zdaj.


Kajti po Gospodu se je zgodilo, da so zakrknili svoja srca za boj zoper Izraela, da se izvrši nad njimi zakletev, da ne bo zanje milosti, ampak da se uničijo, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.


Zakaj bi pustili, da zakrkne vaše srce, kakor so zakrknili Egipčani in faraon? Kajne, ko je pokazal svojo moč nad njimi, so jih odpustili, da so šli?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ