Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 10:2 - Ekumenska izdaja

2 in da boš pripovedoval svojemu sinu in svojemu vnuku o tem, kar sem storil Egipčanom, in o mojih znamenjih, ki sem jih napravil nad njimi: da spoznate, da sem jaz Jahve.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 in zato, da bi ti pripovedoval ušesom sinov svojih in otrok sinov svojih, kar sem izvršil v Egiptu, in o znamenjih mojih, ki sem jih naredil med njimi; da boste spoznali, da sem jaz Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 in da boš pripovedoval svojemu sinu in sinu svojega sina o tem, kako sem se poigral z Egipčani, in o mojih znamenjih, ki sem jih napravil nad njimi; da spoznate, da sem jaz Gospod.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 inu de ti osnaniſh pred uſheſsi tvoih Otruk, inu tvoih Otruk otruk, kar ſim jeſt v'Egypti ſturil, inu koku ſim jeſt moja zhudeſſa mej nymi iskasal, de bote védili, de ſim jéſt GOSPVD.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 10:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato si velik, Gospod Bog. Kajti ni ga tebi enakega. Razen tebe ni Boga po vsem tem, kar smo slišali s svojimi ušesi.


O Bog, na lastna ušesa smo slišali, naši očetje so nam pripovedovali o delu, ki si ga izvršil v njihovih dneh, v dneh starodavnih.


Pravični pa se bo veselil, ko bo videl maščevanje, noge si bo pral v hudobneževi krvi.


Tudi v starosti in osivelosti, o Bog, me ne zapusti, da oznanim tvojo roko temu rodu, tvojo moč vsem, ki še pridejo,


Kar smo čuli in zvedeli, kar so nam naši očetje pripovedovali,


In če te nekega dne tvoj sin vpraša: ‚Kaj je to?‘ mu odgovori: ‚Z močno roko nas je izpeljal Gospod iz Egipta, iz hiše sužnosti.


In Egipčani bodo spoznali, da sem jaz Jahve, ko pokažem svojo moč na faraonu, na njegovih vozovih in konjenikih.«


Zakrknil bom faraonovo srce, da bo šel za njimi; potem bom pokazal svojo moč na faraonu in na vsej njegovi vojski in Egipčani bodo spoznali, da sem jaz Jahve.« – In storili so tako.


Tako pravi Jahve: Po tem boš spoznal, da sem jaz Jahve: glej, udarim s palico, ki je v moji roki, po vodi v Nilu in spremenila se bo v kri.


In Egipčani bodo spoznali, da sem jaz Jahve, ko stegnem svojo roko nad Egipt in izpeljem Izraelove sinove izmed njih.«


Odgovoril je: »Za jutri!« Dejal je: »Po tvoji besedi, da spoznaš, da ni nikogar, kakor je Jahve, naš Bog.


Le kdor živi, kdor živi, te proslavlja, kakor jaz današnji dan. Oče oznanja sinovom tvojo zvestobo.


Dal sem, da so s svojimi daritvenimi darovi postali nečisti s tem, da so vse prvorojeno pošiljali skozi ogenj, da bi jih tako navdal z grozo, da spoznajo, da sem jaz Gospod.


Pripeljal sem jih v deželo, ki sem jim s prisego obljubil, da jim jo dam. Oni pa so darovali, kjerkoli so zagledali visok grič ali košato drevo, svoje klavne daritve, oddajali tam svoje pohujšljive daritvene darove, polagali tam svoje prijetno dišeče daritve ter izlivali tam svoje pitne daritve.


Pripovedujte to svojim otrokom, in vaši otroci svojim otrokom, in njih otroci prihodnjemu rodu.


In očetje, ne dražite k jezi svojih otrok, ampak jih vzrejajte s strahovanjem in svarjenjem Gospodovim.


Samo varuj se in zelo pazi, da ne pozabiš reči, ki so jih videle tvoje oči, in da ti ne izginejo iz srca vse dni tvojega življenja! Ampak oznanjaj jih svojim otrokom in svojih otrok otrokom,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ