Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 1:13 - Ekumenska izdaja

13 In Egipčani so nalagali Izraelovim sinovom dela s hudo silo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In neusmiljeno so Egipčani priganjali sinove Izraelove k delu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 In Egipčani so Izraelovim sinovom z vso silo nalagali dela,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu Egypterji ſo Israelſke otroke pèrmorovali k'ſlushbi nemiloſtivu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 1:13
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je rekel Abramu: »Vedi dobro, da bodo tvoji potomci tujci v deželi, ki ne bo njihova, in sužnji in stiskani štiristo let.


Po nasvetu mladih jim je odgovoril: »Moj oče vam je naložil težek jarem, jaz pa bom vaš jarem še obtežil. Moj oče vas je tepel z biči, jaz pa vas bom tepel s škorpijoni.«


Moj oče vam je naložil težek jarem, jaz pa bom vaš jarem še obtežil. Moj oče vas je tepel z biči, jaz pa vas bom s škorpijoni.‘«


Spremenil je srce teh, da so sovražili njegovo ljudstvo in zvijačno ravnali z njegovimi hlapci.


Grenili so jim življenje s trdim delom z ilovico in opeko in z vsakršnim delom na polju, z vso raboto, h kateri so jih hudo silili.


Rjoveč lev in gladen medved je hudoben vladar siromašnemu ljudstvu.


Ne vladaj hudo nad njim, temveč boj se svojega Boga!


Vas pa je vzel Gospod in vas izpeljal iz topilnice železa, iz Egipta, da bi mu bili narod njegove lastnine, kakor je to danes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ