Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 1:1 - Ekumenska izdaja

1 To so imena Izraelovih sinov, ki so prišli v Egipt z Jakobom; vsak je prišel s svojo rodbino:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In ta so imena sinov Izraelovih, ki so prišli v Egipt z Jakobom; vsak je prišel z rodbino svojo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 To so imena Izraelovih sinov, ki so prišli v Egipt – z Jakobom so prišli, vsak s svojo hišo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 INV LETV SO ISRAELSKIH OTRVK imena, kateri ſo s'Iacobom v'Egypt bily priſhli, vſaki je s'ſvojo Hiſho noter bil priſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 1:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Gospod videl, da je bila Lija zapostavljena, jo je storil rodovitno, medtem ko je ostala Rahela nerodovitna.


Ko je odhajala njena duša, kajti umirala je, ga je imenovala Benoni, njegov oče pa ga je imenoval Benjamina.


Jožefova sinova, ki sta se mu rodila v Egiptu: dve osebi. Vseh oseb Jakobove hiše, ki so prišle v Egipt, je bilo sedemdeset.


šest njihovih imen na en kamen in šest drugih imen na drugi kamen po redu, kakor so bili rojeni!


To pa so imena rodov. Na skrajnem severu: od morja v smeri od Hetalona do tja, kjer se gre v Emat, Hasarenan – ozemlje Damaska ostane proti severu – ob strani Emata naj ima, od vzhodne strani do zahodne strani, Dan rodovno ozemlje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ