Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 7:3 - Ekumenska izdaja

3 Vsi Izraelovi sinovi so videli, kako sta prišla ogenj in veličastvo Gospodovo na tempelj; padli so z obrazom na tla, na tlak, ter molili in hvalili Gospoda, »ker je dober, ker vekomaj traja njegovo usmiljenje«.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In vsi sinovi Izraelovi so gledali, ko je prišel ogenj doli in je bila slava Gospodova nad hišo; in pripognili so se z obrazom do tal, na tlak, in so molili in zahvaljevali Gospoda, ker je dobrotljiv, ker vekomaj traja milost njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Vsi Izraelovi sinovi so videli, kako sta se ogenj in Gospodovo veličastvo spustila na tempelj; pokleknili so na tlak, se priklonili z obrazom do tal ter molili in hvalili Gospoda, »ker je dober, ker na veke traja njegova dobrota«.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Vſi Israelſki otroci tudi, ſo vidili ta ogyn doli padezh, inu GOSPODNIO zhaſt nad to hiſho, inu ſo padli na ſvoja kolena, s'obrasom pruti Semli, na tla, inu ſo molili, inu ſo sahvalili GOSPVDA, de je dobrutliu, inu njegova miloſt tèrpy vekoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 7:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je vse ljudstvo to videlo, je padlo na obraz in govorilo: »Jahve je Bog! Jahve je Bog!«


Slavite Gospoda, ker je dober, ker vekomaj traja njegovo usmiljenje!


Pri njih sta bila Heman in Iditun in drugi, ki so bili izbrani in imenoma zaznamovani, da bi »hvalili Gospoda, ker vekomaj traja njegovo usmiljenje«.


Tedaj je rekel David vsemu zboru: »Hvalite Gospoda, svojega Boga!« Ves zbor je hvalil Gospoda, Boga svojih očetov, pripognili so se in poklonili Gospodu in kralju.


Nato se je Josafat priklonil z obrazom do tal, in vsi Judovci in jeruzalemski prebivalci so padli pred Gospodom in so molili Gospoda.


Potem se je posvetoval z ljudstvom in postavil pevce, ki naj bi oblečeni v sveto okrasje gredoč pred oboroženo vojsko slavili Gospoda z besedami: »Hvalite Gospoda, ker vekomaj traja njegovo usmiljenje!«


Ves zbor se je vrgel na tla; petje se je razlegalo in trobente so donele vse dotlej, dokler se ni končala žgalna daritev.


Ko pa je bila daritev končana, so pripognili kolena kralj in vsi, ki so bili z njim, in molili.


Kralj in poglavarji so ukazali levitom, naj hvalijo Gospoda z besedami Davida in vidca Asafa. In peli so z veseljem hvalospeve, se priklanjali in molili.


Trobentači in pevci so hkrati in soglasno hvalili in zahvaljevali Gospoda. Ko so povzdignili glas s trobentami, cimbalami in drugimi glasbili ter hvalili Gospoda, »ker je dober, ker vekomaj traja njegovo usmiljenje«, se je tempelj, hiša Gospodova, napolnil z oblakom.


Izmenoma odpevajoč so hvalili in slavili Gospoda, »ker je dober, ker vekomaj traja njegovo usmiljenje nad Izraelom«. Vse ljudstvo je glasno vzklikalo, hvaleč Gospoda, ker je bil položen temelj za Gospodovo hišo.


Zakaj dober je Gospod, vekomaj traja njegovo usmiljenje, od roda do roda njegova zvestoba.


Usmiljenje Gospodovo pa traja od veka do veka nad njimi, ki se ga bojé, in njegova pravičnost nad otrok otroki,


Aleluja. Slavite Gospoda, ker je dober, ker vekomaj traja njegovo usmiljenje!


Aleluja. Slavite Gospoda, ker je dober, ker vekomaj traja njegova ljubezen!


Aleluja. Zahvaljujte se Gospodu, ker je dober; ker vekomaj traja njegovo usmiljenje!


Pridite, v molitvi padimo na tla, pokleknimo pred Gospodom, ki nas je ustvaril.


In ljudstvo je verjelo. Ko so slišali, da je Gospod obiskal Izraelove sinove in videl njihovo stisko, so se priklonili in vrgli na tla.


Milosti Gospodove bom slavil, slavna dela Gospodova, za vse, kar nam je storil Gospod, in za veliko dobroto Izraelovi hiši, ki jo nam je izkazal po svojem usmiljenju in po obilnosti svojih milosti.


se bo zopet slišal glas radosti in glas veselja, glas ženina in glas neveste, glas teh, ki prinašajo zahvalne daritve v hišo Gospodovo in govoré: »Hvalite Gospoda nad vojskami, ker dober je Gospod, ker vekomaj traja njegovo usmiljenje!« Kajti spremenim usodo dežele tako, kakor je bilo prej, govori Gospod.


In ogenj je šinil izpred Gospoda in použil na oltarju žgalno daritev in tolščenine: vse ljudstvo je to videlo; zavriskali so od veselja in padli na svoje obličje.


Mojzes in Aron sta tedaj padla na svoje obličje pred vso zbrano občino Izraelovih sinov.


Tedaj sta padla na svoje obličje in rekla: »O Bog, Bog duhov življenja v vsakem živem bitju, en sam človek je grešil, ali se hočeš srditi nad vso občino?«


Od rodu do rodu traja njegovo usmiljenje njim, ki mu v strahu služijo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ