Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 4:9 - Ekumenska izdaja

9 Nato je napravil dvor za duhovnike in veliki dvor in vrata za dvor ter prevlekel njih vratnice z bronom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In napravil je dvorišče za duhovnike in veliko dvorišče in duri na dvorišče in je okoval njih durnice z bronom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Nato je napravil dvor za duhovnike in veliki dvor pa še vrata na dvor; vrata je prevlekel z bronom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 ON je tudi ſturil en Dvor sa Farje, inu enu veliku Dvoriſzhe, inu dauri h'timu Dvoriſzhu, inu je te dauri okuval s'bronom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 4:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Notranji dvor je obzidal; tri lege so bile iz obdelanih kamnov in ena lega iz cedrovih brun.


Vsej nebeški vojski je sezidal oltarje v obeh dvorih Gospodove hiše.


Veliki dvor je imel naokrog tri lege obdelanih kamnov in eno lego cedrovih brun, enako notranji dvor Gospodove hiše in dvor palače.


Vsej nebeški vojski je sezidal oltarje v obeh dvorih hiše Gospodove.


Naredi dvor okrog svetišča! Za poldansko stran, proti jugu, naj bodo zastori za dvor iz sukane tančice; sto komolcev naj bodo dolgi za to stran;


Ko je premeril notranji tempelj, me je peljal skoz vzhodna vrata ven in zmeril preddvor okrog in okrog.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ