Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 9:3 - Ekumenska izdaja

3 Potem vzemi posodico z oljem in ga izlij na njegovo glavo, govoreč: Tako govori Gospod: ‚Mazilim te za kralja Izraelu!‘ Nato odpri duri ter nemudoma zbeži.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Potem vzemi oljenico in mu jo izlij na glavo in reci: Tako pravi Gospod: Pomazilil sem te za kralja Izraelu. Nato odpri duri in beži, nič se ne múdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Potem vzemi stekleničko olja, izlij mu ga na glavo in reci: Tako govori Gospod: ›Mazilim te za kralja nad Izraelom!‹ Nato odpri vrata in zbeži; ne obotavljaj se!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu vsami ta Vèrzhik s'ojlem, inu je isly na njegovo glavo, inu reci: Taku pravi GOSPVD: Ieſt ſim tebe h'Krajlu zhes Israela shalbal: inu odpri potle dauri, inu béshi, tar ſe nemudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 9:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Namsijevega sina Jehuja mazili za kralja nad Izraelom in Safatovega sina Elizeja iz Abelmehule mazili za preroka namesto sebe!


Ko so odšli, glej, se Gospodov angel prikaže Jožefu v spanju in pravi: »Vstani, vzemi dete in njegovo mater in béži v Egipt in bodi tam, dokler ti ne porečem! Herod bo namreč dete iskal, da bi ga pogubil.«


O kralj, Bog Najvišji je dal kraljestvo, veličino, čast in veličastvo Nabuhodonozorju, tvojemu očetu.


Drugo leto Nabuhodonozorjevega vladanja je imel Nabuhodonozor sanje. Tako se je njegov duh vznemiril, da se je spanje umaknilo od njega.


Bog je v Ohozijevo pogubo dopustil, da je ta šel k Joramu. Po svojem prihodu je šel z Joramom nasproti Namsijevemu sinu Jehuju, ki ga je Gospod mazilil, da bi iztrebil Ahabovo hišo.


Hazael je odvrnil: »Kaj je vendar tvoj hlapec? Kako bi ta pes storil tolike reči?« Elizej je odgovoril: »Gospod mi te je pokazal kot aramskega kralja.«


Samuel je odgovoril: »Kako naj grem? Ako Savel to sliši, me bo umoril.« Gospod pa je velel: »Vzemi junico s seboj in reci: ‚Prišel sem darovat Gospodu!‘


Samuel je rekel: »Ali nisi, ko si se zdel sam sebi majhen, postal poglavar Izraelovih rodov? Gospod te je mazilil za kralja nad Izraelom.


Samuel je rekel Savlu: »Gospod me je poslal mazilit tebe za kralja nad njegovim ljudstvom, nad Izraelom. Poslušaj zdaj glas njegovih besed!


»Jutri ob tem času ti pošljem moža iz Benjaminove pokrajine. Mazili ga za kneza mojemu ljudstvu Izraelu in rešil bo moje ljudstvo iz rok Filistejcev! Kajti ozrl sem se na svoje ljudstvo, ker je njegov klic prišel do mene.«


Vlil je mazilnega olja Aronu na glavo in ga mazilil, da ga je posvetil.


Vzemi mazilnega olja in ga izlij na njegovo glavo in ga pomazili!


Glejte, pošiljam vas kakor ovce med volkove. Bodite torej previdni kakor kače in preprosti kakor golobje!


je k njemu pristopila žena z alabastrno posodico dragocenega olja in ga izlila na njegovo glavo, ko je bil pri mizi.


Samuel je vzel posodico z oljem, mu ga izlil na glavo, ga poljubil in rekel: »Glej, Gospod te je mazilil za kneza nad svojim deležem.


Ondi naj ga mazilita duhovnik Sadok in prerok Natan za kralja nad Izraelom. Potem zatrobite na trombo in kličite: ‚Živel kralj Salomon!‘


Ta je vstal in šel v hišo. Oni pa je izlil olje na njegovo glavo in mu rekel: »Tako govori Gospod, Izraelov Bog: ‚Mazilim te za kralja Gospodovemu ljudstvu, Izraelu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ