Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 5:4 - Ekumenska izdaja

4 Šel je torej in sporočil svojemu gospodu: »Tako in tako je govorila deklica iz Izraelove dežele.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 In Naaman gre noter h gospodu svojemu in mu pove, rekoč: Tako in tako je govorila deklica iz Izraelove dežele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Prišel je, sporočil svojemu gospodarju in rekel: »To in to je rekla deklica, ki je iz izraelske dežele.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Natu je on notèr ſhàl k'ſvojmu Goſpudu, inu je njemu tu povédal, inu je djal: Taku inu taku je ta Dekliza, is Israelſke deshele, govorila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 5:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekla je svoji gospodinji: »O, da bi bil moj gospod pri preroku v Samariji, gotovo bi ga ozdravil njegovih gob.«


Aramski kralj je odgovoril: »Pojdi, pošljem pismo Izraelovemu kralju.« Odpravil se je na pot, vzel s seboj deset talentov srebra, šest tisoč zlatnikov in deset prazničnih oblačil


Toda ni mu dovolil, marveč mu je rekel: »Pojdi domov k svojim ljudem in jim oznani, kako velike reči ti je Gospod storil in se te usmilil.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ