Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 5:2 - Ekumenska izdaja

2 Aramci pa so na vojnem pohodu kot ujetnico odpeljali iz Izraelove dežele majhno deklico. Ta je služila pri Naamanovi ženi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Sirci pa so bili v plenilnih četah vdrli v Izraelovo deželo in ujeto s seboj pripeljali majhno deklico; in ta je stregla ženi Naamanovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Ko so Arámci šli na vojni pohod, so pripeljali iz izraelske dežele majhno deklico, da je stregla Naamánovi ženi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Syrerſki Vojſzhaki pak ſo bily vunkaj padli, inu ſo bily eno majhino Deklizo prozh pelali is Israelſke Deshele, ta je bila v'ſlushbi pèr Naemanovi Sheni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 5:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pripravil jim je torej veliko gostijo. Jedli so in pili, nato jih je odpustil. In šli so k svojemu gospodu. Odslej niso več prihajala aramska krdela v Izraelovo deželo.


Potem je Elizej umrl in so ga pokopali. Ob začetku leta pa so prihajala v deželo moabska roparska krdela.


Glej, kakor oči hlapcev na roke svojih gospodarjev, kakor oči dekle na roke svoje gospodinje: tako gledajo naše oči na Gospoda, našega Boga, dokler se nas ne usmili.


Abimelek se je vzdignil ponoči z vsem ljudstvom, ki je bilo pri njem, in šli so v zasedo proti Sihemu v štirih krdelih.


Rekla je svoji gospodinji: »O, da bi bil moj gospod pri preroku v Samariji, gotovo bi ga ozdravil njegovih gob.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ