Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 2:7 - Ekumenska izdaja

7 Tudi petdeset preroških učencev je šlo; ustavili so se ne daleč od tam, onadva pa sta obstala pri Jordanu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 A petdeset mož izmed preroških sinov je šlo, in postavijo se v nekoliki daljavi nasproti njima; onadva pa sta stala pri Jordanu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Tudi petdeset preroških sinov je šlo; obstali so nedaleč stran, ona dva pa sta se ustavila pri Jordanu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ali petdeſſet Mosh mej teh Prerokou otrukih ſo ſhli tjakaj, inu ſo pruti ſtopili od dalezh, ta dva pak ſta pèr Iordanu ſtala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 2:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali mojemu gospodu ni znano, kaj sem storil, ko je Jezabela morila Gospodove preroke? Izmed Gospodovih prerokov sem jih skril sto, petdeset v eni in petdeset v drugi votlini ter jih živil s kruhom in vodo.


Ko je namreč Jezabela morila Gospodove preroke, je vzel Abdija sto prerokov, jih skril petdeset v eni in petdeset v drugi votlini ter jih živil s kruhom in vodo.


Takrat je neki mož izmed preroških učencev po Gospodovi besedi rekel svojemu tovarišu: »Rani me!« A mož ga ni hotel raniti.


Ko so ga od nasprotne strani videli preroški učenci iz Jerihe, so rekli: »Elijev duh počiva na Elizeju.« Prišli so mu naproti, se mu do tal priklonili


in mu rekli: »Glej, pri tvojih služabnikih je petdeset krepkih mož. Naj gredo iskat tvojega gospoda. Morda ga je vzel Gospodov duh in ga vrgel na kako goro ali v kako dolino.« Odgovoril je: »Nikar jih ne pošiljajte!«


Ko pa so zelo silili vanj, je dejal: »Pa jih pošljite!« Poslali so torej petdeset mož. Iskali so tri dni, pa ga niso našli.


Neka žena izmed žen preroških sinov je klicala k Elizeju: »Tvoj služabnik, moj mož, je umrl in ti veš, da se je tvoj služabnik bal Gospoda. Pa pride upnik in vzame moja dva sinova sebi za sužnja.«


Odgovoril je: »Vse prav. Moj gospod me pošilja sporočat: ‚Glej, zdaj sta z Efraimovega pogorja prišla k meni dva mladeniča izmed preroških sinov. Daj jima, prosim, talent srebra in dvoje prazničnih oblačil!‘«


Preroški sinovi so rekli Elizeju: »Glej, prostor, kjer stanujemo poleg tebe, nam je pretesen.


Prerok Elizej je poklical enega izmed preroških sinov in mu velel: »Opaši si ledja, vzemi s seboj to posodico z oljem in pojdi v Ramot v Galaadu.


Amos je odgovoril Amasiju: »Nisem bil ne prerok ne sin preroka; bil sem pastir in sem gojil smokve.


Potem boš prišel v Gabao-Elohim, kjer so straže Filistejcev. Ko prideš tja v mesto, boš srečal družbo prerokov, gredočih z višine. Pred njimi bodo donele harfe, bobnice, piščali in citre; sami pa bodo v preroški zamaknjenosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ