Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 1:2 - Ekumenska izdaja

2 Ohozija je padel skoz omrežje svoje zgornje izbe v Samariji ter zbolel. Poslal je sle in jim velel: »Pojdite, vprašajte Beelzebuba, boga v Akaronu, ali bom ozdravel od te bolezni!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In Ahazija je padel skozi omrežje v svoji zgornji sobi v Samariji in je zbolel. In pošlje sle ter jim veli: Pojdite, vprašajte Baalzebuba, boga v Ekronu, ali ozdravim od te bolezni svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Ahazjá je padel skozi pregrado ob svoji zgornji izbi v Samariji in se poškodoval. Odposlal je sle in jim rekel: »Pojdite in poizvedite pri Báalu Zebúbu, bogu v Ekrónu, ali bom ozdravel od te poškodbe!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu je ſturil, kar je GOSPVDV hudu dopadlu, inu je hodil po potu ſvojga Ozheta inu ſvoje Matere, inu po potu Ierobeama, Nebatoviga Synu, kateri je ſturil, de je Israel gréſhil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 1:2
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti zapustil me je in molil Astarto, boginjo Sidoncev, Kamosa, boga Moabcev, in Moloha, boga Amoncev, in ni hodil po mojih potih, da bi delal, kar je prav v mojih očeh, in spolnjeval moje zakone in naredbe, kakor njegov oče David.


Vzemi s seboj deset hlebov in kolačev in vrč medu ter pojdi k njemu! Naznanil ti bo, kaj se bo zgodilo z dečkom.«


Neki mož pa je na slepo srečo napel lok in pogodil Izraelovega kralja med pasom in oklepom. Tedaj je ukazal svojemu vozniku: »Obrni in pelji me z bojišča, ker sem ranjen!«


In Ahab je legel k svojim očetom in namesto njega je postal kralj njegov sin Ohozija.


ter mu rekel: »Tako govori Gospod: Ker si poslal sle vpraševat akaronskega boga Beelzebuba, kakor bi ne bilo Boga v Izraelu, da bi ga vprašal za svèt, zato ne boš vstal s postelje, na katero si se ulegel, ampak boš umrl.«


Angel Gospodov je pa rekel Tesbanu Eliju: »Vstani, pojdi naproti slom samarijskega kralja in jim reci: ‚Mar ni Boga v Izraelu, da greste vpraševat akaronskega boga Beelzebuba?


Odgovorili so mu: »Mož nam je prišel naproti in nam rekel: ‚Pojdite, vrnite se h kralju, ki vas je poslal, in mu povejte: Tako govori Gospod: Mar ni Boga v Izraelu, da pošiljaš vpraševat akaronskega boga Beelzebuba? Zato ne boš vstal s postelje, na katero si se ulegel, ampak boš umrl.‘«


Opustili so vse zapovedi Gospoda, svojega Boga, si naredili ulite podobe, dve teleti, napravili Ašere, molili vso nebeško vojsko in služili Baalu.


Ali ni nesreča za zlobneža in poguba za zločince?


Moj ljubi je podoben gazeli ali mlademu jelenu. Glej, že stoji za našim zidom, gleda skozi okno, oprezuje skozi omrežje.


Duh Egipčanov se zmede v njihovi notranjosti, zmotim njihovo preudarnost. Povpraševali bodo malike in rotilce mrtvih, zaklinjalce duhov in vedeže.


Saj si zavrgel svoje ljudstvo, Jakobovo hišo, ker so polni vedežev iz Vzhoda, čarovnikov kakor Filistejci, in sklepajo zveze s tujci.


So jih mar rešili bogovi narodov, ki so jih uničili moji očetje, Gozana, Harana, Resefa in sinove Edena, ki so bili v Telasaru?


ter pometali njih bogove v ogenj. Saj to niso bili bogovi, ampak delo človeških rok, les in kamen. Zato so jih mogli pokončati.


Za učenca je zadosti, da postane kakor njegov učitelj, in za služabnika kakor njegov gospodar. Če so hišnega gospodarja imenovali Beelzebula, koliko bolj bodo njegove domače!


Pismouki, ki so prišli iz Jeruzalema, so govorili: »Od Beelzebula je obseden in s poglavarjem hudih duhov izganja hude duhove.«


Nekateri izmed njih pa so rekli: »Z Beelzebulom, poglavarjem hudih duhov, izganja hude duhove.«


Neki mladenič, po imenu Evtih, je sedel na oknu, in ker je Pavel dalj časa govoril, je trdno zaspal, v spanju iz tretjega nadstropja padel na tla in so ga vzdignili mrtvega.


Dalje gre meja severno k pobočju Akarona; potem se razteza meja do Sekrone, gre čez goro Baalo in pride v Jebneel, tako da se meja konča pri morju.


Ali ne prevzameš v last, kar ti je izročil tvoj bog Kamos? In vse, kar nam je prilastil Gospod, naš Bog, pred nami, je naša last.


Skozi okno gleda in toži Sisarova mati skozi omrežje: ‚Kaj se mudi njega voz, da ne pride? Kaj se kasnijo koraki njega vprege?‘


Nato so poslali božjo skrinjo v Akaron. Ko je prišla božja skrinja v Akaron, so zavpili Akaronci: »Pripeljali so k nam skrinjo Izraelovega Boga, da pomori nas in naše ljudstvo.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ