Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteju 6:1 - Ekumenska izdaja

1 Vsi, ki so pod jarmom suženjstva, naj imajo svoje gospodarje za vredne vse časti, da se božje ime in nauk ne bosta sramotila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Kdor se kot kristjan mora podrediti nekomu, naj le-temu izkaže spoštovanje in čast, da ne bi zaradi neprimernega vedenja prišlo Božje ime in krščanska vera na slab glas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Šteri slugi so pod jármom: svoje lastivne gospodáre vsega poštenjá vrêdne naj držíjo; da se imé Bože i návuk ne preklinja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Vsi, ki so kot hlapci pod jarmom, naj imajo svoje gospodarje za vse časti vredne, da se ne govori grdo o imenu Božjem in nauku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Vsi, ki so pod jarmom suženjstva, naj imajo svoje gospodarje za vredne vse časti. Tako Božjega imena in nauka ne bodo preklinjali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 TY Hlapci, kateri ſo pod Iarmom, imajo ſvoje Goſpude vſe zhaſty vrejdne dèrshati, de nebo Boshje Ime inu Vuk k'nezhaſti ſturjen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteju 6:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Angel Gospodov ji je rekel: »Vrni se k svoji gospe in podvrzi se njeni oblasti!«


In je rekel: »Gospod, Bog mojega gospoda Abrahama, stori, prosim, da se mi danes posreči, in skaži milost mojemu gospodu Abrahamu!


Tedaj je rekel Abraham najstarejšemu hlapcu svoje hiše, ki je oskrboval vse njegovo imetje: »Položi svojo roko pod moje ledje,


ter rekel: »Hvaljen bodi Gospod, Bog mojega gospoda Abrahama, ki ni odtegnil svoje milosti in svoje zvestobe mojemu gospodu! Mene je spremil Gospod na potu v hišo bratov mojega gospoda.«


Toda ker si s tem dejanjem pohujšal Gospodove sovražnike, bo umrl sin, ki se ti je rodil.«


Njegovi služabniki so pristopili in mu rekli: »Oče, ko bi ti bil prerok naročil kaj težkega, ali bi ne bil tega storil? Koliko bolj, ko ti je rekel: Umij se in boš čist!«


In leviti Jozue, Kedmihel, Bani, Hasebnija, Serebija, Odaja, Sebenija in Fetahija so rekli: »Vstanite, hvalite Gospoda, svojega Boga, od vekov na veke! Hvali naj se tvoje veličastno ime, vzvišeno nad vso hvalo in slavo.«


Razsrdil sem se nad svojim ljudstvom, oskrunil sem svojo dediščino. Dal sem jih tebi v roke, nisi jim izkazovala usmiljenja, starcu si nakladala svoj silno težki jarem.


A zdaj, kaj naj tu počnem, govori Gospod, saj je bilo moje ljudstvo zastonj ujeto. Njegovi poglavarji tulijo, govori Gospod, neprestano, vsak čas se zasramuje moje ime.


Ali ni to post, kakršen mi je po volji: da raztrgaš krivične spone, da jarma vezi odpneš, da tlačene osvobodiš in zlomiš sleherni jarem;


Tako so prišli k narodom. Kamor so prišli, so oskrunili moje sveto ime, ker se je o njih reklo: »To je ljudstvo Gospodovo, in vendar so morali oditi iz njegove dežele.«


Svoje veliko ime, ki je bilo oskrunjeno pri narodih, ki ste ga oskrunili sredi njih, storim zopet sveto. Tedaj spoznajo narodi, da sem jaz Gospod, govori vsemogočni Gospod, ko se med vami izkažem svetega pred njimi.


Sin spoštuje očeta in služabnik se boji svojega Gospoda. Ako sem torej oče, kje je moja čast, in ako sem Gospod, kje je strah, ki mi gre? govori Gospod nad vojskami vam, duhovnikom, ki zaničujete moje ime. Vi pravite: »S čim zaničujemo tvoje ime?«


Zakaj moj jarem je prijeten in moje breme je lahko.«


Ali kaj ste šli gledat? Preroka? Dà, povem vam, več ko preroka.


In rekel je Jezus svojim učencem: »Ni mogoče, da bi pohujšanje ne prišlo; ali gorjé temu, po komer pride!


Ti so odgovorili: »Stotnik Kornelij, pravičen in bogaboječ mož, ki je pri vsem judovskem ljudstvu na dobrem glasu, je dobil po svetem angelu naročilo, naj te pokliče na svoj dom in posluša tvoje besede.«


Ko je angel, ki je govoril z njim, odšel, je poklical dva izmed svojih domačih in pobožnega vojaka izmed takih, ki so bili stalno pri njem.


Kaj torej zdaj Boga skušate, da učencem nalagate na tilnik jarem, ki ga niso mogli nositi ne naši očetje ne mi?


Kajti božje ime se zaradi vas sramoti med pogani, kakor je pisano.


Brez spotike bodite Judom in Grkom in božji cerkvi,


Za svobodo nas je oprostil Kristus. Stojte torej trdno in se ne dajte zopet vpreči v jarem hlapčevanja.


boš moral služiti ob lakoti in žeji, v nagoti in pomanjkanju vseh reči svojim sovražnikom, ki jih pošlje Gospod zoper tebe: železen jarem ti bo položil na vrat, dokler te ne bo uničil.


Hočem torej, naj se mlajše možé, otroke rodé, gospodinjijo in nasprotniku ne dajejo nobenega povoda za obrekovanje.


biti pametne, čiste, za dom skrbne, dobre, svojim možem pokorne, da se božja beseda ne bo sramotila.


Lepo živite med neverniki, da bodo v tem, v čemer vas obrekujejo kot hudodelce, zaradi dobrih del, ki jih bodo videli, v dan obiskanja začeli Boga slaviti.


toda krotko in spoštljivo; in imejte čisto vest, da bodo tisti, ki sramoté vaše lepo življenje v Kristusu, v tem osramočeni, v čemer vas obrekujejo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ