Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 8:8 - Ekumenska izdaja

8 Kakor so delali meni od dne, ko sem jih izpeljal iz Egipta, do tega dne, ko so me zapustili in služili drugim bogovom, tako delajo tudi tebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Tudi tebi delajo, kakor so vselej delali od dne, ko sem jih peljal iz Egipta, do tega dne, ko so me zapuščali in služili drugim bogovom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Kakor so delali od dne, ko sem jih izpeljal iz Egipta, in do tega dne, ko so me zapustili in služili drugim bogovom, tako delajo tudi tebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Ony tebi delajo, kakòr ſo vſelej delali, od tiga dne, ker ſim jeſt nje is Egypta ispelal, notèr do danaſhniga dne, inu ſo mene sapuſtili, inu ſo drugim Bogum ſlushili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 8:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

naj ne postanejo, kakor njih očetje, uporen in trmast rod, rod, ki ni imel pravega srca in ne Bogu zvestega duha.


Izraelovi sinovi so jima rekli: »O da bi bili umrli po Gospodovi roki v egiptovski deželi, ko smo sedeli pri loncih mesa, ko smo jedli kruha do sitega! Saj sta nas odvedla v tole puščavo, da pomorita vso to množico z lakoto.«


Zato se je ljudstvo prepiralo z Mojzesom; rekli so: »Daj nam vode piti!« Mojzes jim je odgovoril: »Kaj se prepirate z menoj? Kaj skušate Gospoda?«


Ko je ljudstvo videlo, da Mojzes odlaša priti z gore, se je zbralo pri Aronu in so mu rekli: »Vstani, naredi nam boga, ki bo šel pred nami! Kajti ne vemo, kaj se je prigodilo Mojzesu, temu možu, ki nas je izpeljal iz egiptovske dežele.«


»Po sedmih letih odpustite vsak svojega brata Hebrejca, ki se ti je prodal; potem, ko ti je služil šest let, ga odpusti prostega od sebe!« A vaši očetje me niso poslušali in niso nagnili svojega ušesa.


Rekel mi je: »Sin človekov, pošiljam te k Izraelovim sinovom, k upornikom, ki so se uprli zoper mene. Oni in njih očetje so grešili zoper mene do današnjega dne.


Uporni ste bili nasproti Gospodu, odkar vas poznam.


Izraelovi sinovi so zopet delali, kar je bilo hudo v Gospodovih očeh. Zato jih je dal Filistejcem v roke štirideset let.


Vnela se je torej Gospodova jeza zoper Izraela in je rekel: »Ker je ta narod prekršil mojo zavezo, ki sem jo zapovedal njih očetom, in ni poslušal mojega glasu,


Po Aodovi smrti so Izraelovi sinovi zopet delali, kar je bilo hudo v Gospodovih očeh.


Izraelovi sinovi so delali, kar je bilo hudo v Gospodovih očeh. Zato jih je Gospod dal za sedem let v roke Madiancem.


in Gospod je rekel Samuelu: »Poslušaj glas ljudstva v vsem, kar ti pravijo; kajti niso zavrgli tebe, ampak mene so zavrgli, da naj ne kraljujem nad njimi.


Zdaj tedaj poslušaj njihov glas; toda resno jih posvari in jim naznani pravice kralja, ki bo nad njimi kraljeval!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ