1 Samuel 8:2 - Ekumenska izdaja2 Njegovemu prvorojenemu sinu je bilo ime Joel, drugorojenemu pa Abija; sodila sta v Bersabi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 Ime prvencu njegovemu je bilo Joel, drugemu pa Abija: ta sta bila sodnika v Bersebi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Njegovemu prvorojenemu sinu je bilo ime Joél, drugorojenemu pa Abíja. Sodila sta v Beeršébi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Niegovimu pèrvorojenimu ſynuvi je bilu Ime Ioel, inu timu drugimu Abia, inu ſta bila Rihtarja v'Berſebi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |