Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 5:5 - Ekumenska izdaja

5 Zato Dagonovi svečeniki in vsi, ki prihajajo v Dagonov tempelj, še danes ne stopijo na Dagonov prag v Azotu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Zatorej ne stopajo duhovniki Dagonovi, ne drugi, kolikor jih hodi v hišo njegovo, na prag Dagonov v Asdodu do tega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Zato Dagónovi svečeniki in tisti, ki prihajajo v Dagónov tempelj, še danes ne stopijo na Dagónov prag v Ašdódu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Satu Dagonovi Farji, inu vſi kir v'Dagonovo hiſho hodio, neſtopajo na Dagonou prag v'Asdodi, do danaſhniga dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 5:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kaznoval bom ta dan vse, ki čez prag skačejo, ki napolnjujejo hišo svojega gospodarja s silovitostjo in prevaro.


Poglavar Gospodove vojske je rekel Jozuetu: »Sezuj si čevlje z nog! Kajti kraj, ki na njem stojiš, je svet.« In Jozue je storil tako.


Njen gospodar je zjutraj vstal in odprl hišna vrata. Ko pa je stopil ven, da bi šel svojo pot, glej, je ležala žena, njegova stranska žena, pred hišnimi vrati z rokami na pragu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ