Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 5:1 - Ekumenska izdaja

1 Ko so Filistejci zajeli skrinjo božjo, so jo prenesli iz Abenezera v Azot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Filistejci so pa vzeli skrinjo Božjo in jo donesli iz Eben-ezerja v Asdod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Ko so Filistejci vzeli Božjo skrinjo, so jo prinesli iz Eben Ezerja v Ašdód.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 PHiliſterji pak ſo Boshjo Skrinjo vseli, inu ſo jo od EbenEzera pèrneſli v'Asdod,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 5:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samuel pa je vzel kamen, ga postavil med Masfo in Senom ter mu dal ime Abenezer, ker je dejal: »Do sem nam je Gospod pomagal.«


Samuel je govoril vsemu Izraelu. Izrael je šel v boj zoper Filistejce. Utaborili so se pri Abenezeru; Filistejci pa so imeli svoj tabor pri Afeku.


Rekla je torej: »Proč je šlo veličastvo od Izraela, ker je zajeta skrinja božja.«


od Sihora, ki je pred Egiptom, do akaronske pokrajine na severu, kar se prišteva k pokrajini Kanaancev; pet filistejskih knezov: v Gazi, Azotu, Askalonu, Getu in Akaronu; dalje Hevejci


Filip se je pa znašel v Azotu in je dalje gredoč vsem mestom oznanjal evangelij, dokler ni prišel v Cezarejo.


Tudi skrinja božja je bila ugrabljena in oba Helijeva sinova, Ofni in Finees, sta padla.


Niso ostali Enakovci v deželi Izraelovih sinov; samo v Gazi, Getu in Azotu jih je nekaj preostalo.


Izročil je svojo moč v sužnost, svojo slavo sovražniku v roke;


V letu, v katerem je prišel vrhovni vojskovodja v Azot, ko ga je asirski kralj Sargon poslal, in ga oblegal in zavzel,


Razglasite palačam Asurja in palačam Egipta, in recite: »Zberite se na gori Samarije in poglejte, kolikšna zmešnjava v mestu in kolikšna nasilstva sredi njega!«


Skrinja Gospodova je bila sedem mesecev v filistejski pokrajini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ