Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 4:21 - Ekumenska izdaja

21 Dečka pa je imenovala Ikabod z besedami: »Proč je šlo veličastvo od Izraela« – zaradi izgube skrinje božje, njenega tasta in njenega moža.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 in dete je imenovala Ikabod, rekoč: Slava je šla strani od Izraela – ker je bila vzeta skrinja Božja in zaradi njenega tasta in njenega moža.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 In imenovala je dečka Ikabód, ker je rekla: »Odšlo je Veličastvo iz Izraela«, – zato, ker je bila vzeta skrinja Božja in zaradi njenega tasta in njenega moža.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu ona je tu dete imenovala, Icabod, inu je djala: Zhaſt je prozh od Israela, kadar je Boshja Skrinja vseta bila, inu nje Taſt inu nje Mosh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 4:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

svoje veličastvo so zamenjali s podobo bika, ki travo muli.


Gospod, ljubim prebivališče tvoje hiše in kraj, kjer prebiva tvoja slava.


Izročil je svojo moč v sužnost, svojo slavo sovražniku v roke;


njih duhovniki so padli pod mečem, njih vdove niso žalovale.


Ali je zamenjal kateri narod svoje bogove? In ti sploh niso bogovi! A moje ljudstvo je zamenjalo svojega veličastnega Boga za onemogle malike.


Kako je Gospod zatemnil v svoji jezi sionsko hčer! Z neba na zemljo je vrgel krasoto Izraelovo, ni se spomnil podnožja svojih nog ob dnevu svoje jeze.


in ko bi tudi zredili otroke, jim jih odvzamem do zadnjega; da, gorjé tudi njim, če odstopim od njih!


Ahija, sin Ahitoba, Ikabodovega brata, vnuk Fineesov, pravnuk Helija, duhovnika Gospodovega v Silu, je nosil duhovniški naramnik. Tudi ljudstvo ni vedelo, da je Jonatan odšel.


To ti bodi znamenje, ki zadene tvoja dva sinova, Ofnija in Fineesa: isti dan bosta obadva umrla.


Tisti dan bom spolnil nad Helijem od začetka do konca vse, kar sem zagrozil njegovi hiši.


Tudi skrinja božja je bila ugrabljena in oba Helijeva sinova, Ofni in Finees, sta padla.


Rekla je torej: »Proč je šlo veličastvo od Izraela, ker je zajeta skrinja božja.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ