Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 31:7 - Ekumenska izdaja

7 Ko so Izraelci, ki so prebivali onkraj doline in onkraj Jordana, opazili, da so Izraelci zbežali in da so Savel in njegovi sinovi mrtvi, so svoja mesta zapustili in pobegnili. Nato so prišli Filistejci in se v njih naselili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Ko pa vidijo možje Izraelovi, ki so bili onostran doline in ki so bili za Jordanom, da bežé možje Izraelovi ter da so Savel in sinovi njegovi mrtvi, zapuste mesta svoja, pa pobegnejo. In Filistejci pridejo in se nastanijo po njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Ko so Izraelci, ki so bili onkraj doline, in tisti onkraj Jordana videli, da so Izraelci zbežali in da so Savel in njegovi sinovi mrtvi, so zapustili svoja mesta in zbežali. Prišli so Filistejci in se naselili v njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Kadar ſo pak ty Israelſki Moshje, kateri ſo na úni ſtrani te doline, inu na úni ſtrani Iordana bily, tu vidili, de ſo Israelſki Moshje bily béshali, inu de je Saul bil mèrtou inu njegovi Synuvi, ſo ony ta Méſta sapuſtili, inu ſo tudi beshali, inu Philiſterji ſo priſhli, inu ſo v'nyh prebivali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 31:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Opustošil bom deželo, da bodo nad njo strmeli vaši sovražniki, ki se bodo v njej naselili.


Onim izmed vas, ki bodo še ostali, pa bom dal v srca bojazljivost v pokrajinah njihovih sovražnikov: šumenje letečega listja jih bo podilo v beg in bežali bodo kakor pred mečem in padali, ne da bi jih kdo podil.


Sad tvoje zemlje in ves pridelek tvojega dela bo použilo ljudstvo, ki ga ne poznaš, in vedno te bodo le stiskali in tlačili.


Madianska roka je zmagala Izraela. Pred Madianci so Izraelovi sinovi uporabljali gorske globeli, votline in gorske utrdbe.


Ko so Izraelci videli, da so v tesnobi, ker je bilo ljudstvo stiskano, so se ljudje poskrili po votlinah, luknjah, skalnih razpoklinah, pod oboki in v vodnjakih.


Šli so celo čez Jordan v pokrajino Gad in Galaad. Savel je bil še v Galgali in vse ljudstvo, ki je šlo za njim, je bilo prestrašeno.


Tako so umrli tisti dan hkrati Savel, trije njegovi sinovi, njegov oproda in vsi njegovi možje.


Drugo jutro so prišli Filistejci, da bi pobite oropali. Ko so našli Savla in tri njegove sinove, ki so padli na gori Gelboi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ