Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 30:9 - Ekumenska izdaja

9 David se je torej napotil s šeststo možmi, ki so bili pri njem. Ko so prišli do potoka Besora, so pešajoči obstali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 David torej odrine, on in šeststo mož, ki so bili pri njem. In ko pridejo k potoku Besorju, jih nekaj obstane ondi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 David je torej šel s šeststo možmi, ki so bili z njim. Ko so prišli do potoka Besórja, so tisti, ki so zaostajali, obstali,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Natu je David tjakaj ſhàl, inu ſheſtſtu Mosh, kateri ſo pèr njemu bily, inu kadar ſo bily priſhli h'timu potoku Bezòr, ſo nekoteri obſtali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 30:9
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsi njegovi služabniki so šli mimo njega. Vsi Keretejci in vsi Feletejci, vsi Getejci, šeststo mož, ki so za njim prišli iz Geta, so mimo korakali pred kraljem.


Tudi može, ki so bili pri njem, je David pripeljal, vsakega z njegovo družino. Prebivali so v mestih okrog Hebrona.


David je torej vstal in odšel s šeststo možmi, ki so bili z njim, k Maokovemu sinu Akisu, kralju v Getu.


David jih je s štiristo možmi nadalje preganjal, obstalo pa je dvesto mož, ki so bili tako upehani, da niso mogli iti čez potok Besor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ