Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 30:3 - Ekumenska izdaja

3 Ko je prišel David s svojimi možmi v mesto, glej, je bilo požgano in njihove žene, njihovi sinovi in njihove hčere ujeti in odpeljani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Ko torej pridejo David in možje njegovi k mestu, vidijo, da je požgano z ognjem, in njih žene in njih sinovi in hčere so odpeljani v sužnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Ko je David s svojimi možmi prišel v mesto, glej, je bilo požgano z ognjem, njihove žene, njihovi sinovi in njihove hčere pa so bili ujeti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Kadar je vshe David s'ſvojmi Moshmy k'Méſtu bil priſhàl, inu je vidil, de je bilu s'ognjom poshganu, inu de ſo bilé nyh Shene, Synuvi inu Hzhere vloulene,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 30:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blizu je Gospod njim, ki so potrtega srca, in v duhu skrušenim pomaga.


kogar namreč Gospod ljubi, ga strahuje in tepe vsakega sina, katerega sprejme.«


Glej, izročam nekatere iz shodnice satanove, izmed onih, ki pravijo, da so Judje, pa niso, ampak se lažejo; glej, storil bom, da pridejo in padejo pred tvoje noge ter spoznajo, da sem te jaz vzljubil.


In David je prebival s svojimi možmi pri Akisu v Getu, vsak s svojo družino, David s svojima dvema ženama, z Jezraelko Ahinoamo in Nabalovo ženo Abigailo iz Karmela.


Ujeli so vse ženske in moške, kar jih je bilo v njem, majhno in veliko. Ubili niso nikogar, ampak so jih odgnali in odšli svojo pot.


David in vojaki, ki so bili z njim, so zagnali glasen jok, dokler niso imeli več moči jokati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ