Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 30:11 - Ekumenska izdaja

11 Na polju so našli Egipčana in ga pripeljali k Davidu ter mu dali kruha jesti in vode piti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In najdejo Egipčana na polju ter ga pripeljejo k Davidu, in mu dado kruha, in je jedel, in ga napojé z vodo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Na polju so našli Egipčana in ga pripeljali k Davidu. Dali so mu jesti kruha in piti vode,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 INu ony ſo naſhli eniga Egyptouſkiga Mosha na Púlj, tiga ſo ony pèrpelali h'Davidu, inu ſo mu dali Kruha, de je jédil, inu ſo ga s'vodo napuyli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 30:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če je tvoj sovražnik lačen, nasiti ga, če je žejen, napoji ga!


Zakaj lačen sem bil in ste mi dali jesti; žejen sem bil in ste mi dali piti; popoten sem bil in ste me sprejeli;


Ne skrbi nikdar, dokler boš živ, za njih blagor in njih srečo!


Ne mrzi Edomca, kajti tvoj sorodnik je; ne mrzi Egipčana, kajti bil si v njegovi deželi gost!


David jih je s štiristo možmi nadalje preganjal, obstalo pa je dvesto mož, ki so bili tako upehani, da niso mogli iti čez potok Besor.


Tudi so mu dali kos smokvinega kolača in dva posušena grozda. Jedel je in se zopet poživil, kajti tri dni in tri noči ni ne jedel ne pil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ