Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 30:1 - Ekumenska izdaja

1 Ko je David s svojimi možmi prišel tretji dan v Sikeleg, so Amalečani vdrli v Negeb in v Sikeleg, oplenili Sikeleg in ga požgali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Ko pa pride David z možmi svojimi tretji dan proti Ziklagu, so bili Amalekovci naskočili južno stran in Ziklag, in so udarili v Ziklag in ga požgali;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Ko je David s svojimi možmi tretji dan prišel v Ciklág, so Amalečani vdrli proti jugu in v Ciklág. Udarili so Ciklág ter ga požgali z ognjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 KAdar je vshe David na tretji dan bil priſhàl v'Ziklag s'ſvojmi Moshmy, ſo Amalekiterji bily notèr padli, pruti puldnevi, inu v'Ziklag. Inu ſo bily Ziklag pobyli inu s'ognjom poshgali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 30:1
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Medtem je prišel Izak nazaj od vodnjaka Lahajroija. Bival je namreč v pokrajini Negebu.


Ko se je po Savlovi smrti David vrnil od zmage nad Amalečani in se dva dni mudil v Sikelegu,


je tretji dan, glej, prišel iz Savlovega tabora mož s pretrganim oblačilom in s prahom na glavi. Ko je prišel k Davidu, je padel na tla in se poklonil.


Potem me je vprašal: ‚Kdo si ti?‘ Odvrnil sem mu: ‚Amalečan sem.‘


Vsi njegovi služabniki so šli mimo njega. Vsi Keretejci in vsi Feletejci, vsi Getejci, šeststo mož, ki so za njim prišli iz Geta, so mimo korakali pred kraljem.


Ko je šel v Sikeleg, so od Manaseja prestopili k njemu: Ednas, Jozabad, Jedihel, Mihael, Jozabad, Eliu in Salati, poglavarji tisočnij v Manaseju.


Ti so pomagali Davidu zoper roparsko drhal. Kajti vsi so bili hrabri junaki in so postali poveljniki v vojski.


so vzeli s seboj vse može ter se napotili, da bi se bojevali zoper Ismahela, Natanijevega sina. Zalotili so ga ob veliki vodi pri Gabaonu.


Gospod pa je rekel Jozuetu: »Nikar se jih ne boj! Kajti jutri osorej jih položim vse pobite pred Izraela. Njihove konje ohromi in njihove vozove sežgi v ognju!«


Savel je pobijal Amalečane od Hevile tja do Sura vzhodno od Egipta.


Kralja Amalečanov Agaga pa je ujel živega; a vse ljudstvo je po zakletvi pokončal z ostrim mečem.


Akis mu je dal tisti dan Sikeleg. Zato je Sikeleg last Judovih kraljev do tega dne.


Odpravi se torej jutri zgodaj s hlapci svojega gospoda, ki so prišli s teboj! Zjutraj, ko se zdani, se odpravite in odrinite!«


Tako se je David s svojimi možmi zjutraj navsezgodaj odpravil, da bi se vrnil v filistejsko deželo. Filistejci pa so šli v Jezrael.


Filistejski knezi pa so bili nanj nevoljni in so mu rekli: »Pošlji tega moža nazaj! Naj se vrne v svoj kraj, ki si mu ga odkazal. Naj ne hodi z nami v boj, da nam ne bo nasprotnik v bitki. S čim bi si zopet pridobil naklonjenost svojega gospoda? Ali ne z glavami tehle mož?


Vdrli smo v južno stran Keretejcev v pokrajino Judovo, v južno stran Kalebovo in požgali Sikeleg.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ